English | German | Russian | Czech

чемпионский Russian

Meaning чемпионский meaning

What does чемпионский mean in Russian?

чемпионский

связанный, соотносящийся по значению с существительным чемпион

Examples чемпионский examples

How do I use чемпионский in a sentence?

Movie subtitles

Разве вам никто не говорил главное, не победа, а то, как ты играешь, это чемпионский подход.
Didn't anyone ever tell you it's not really who wins, it's how you play, like the champs.
Пока прецендент на чемпионский титул переводит дыхание.
While we wait for the challenger to catch his breath.
Я завоевал чемпионский титул.
I won Champion Standing.
Теперь семья Дэвида готова на все, лишь бы реализовать его чемпионский потенциал, пусть он даже будет выступать за другую страну.
Now David's family are willing to do anything. to see him fulfill his potential as a champion. Even if it means swimming for another country.
Как будто чемпионский перстень на пальце.
That ring's so close you can almost feel it on your finger.
Чемпионский титул последние четыре года.
Champion four years in a row.
И чемпионский курс гольфа, если я не ошибаюсь.
I guess it's a matter of taste. Anyway, for the kind of flying I'm here for, warp is not a factor.
Не смотря на то, что его товарищь по команде бьётся за чемпионский титул, Марено рашает сам ввязаться в бой.
With his teammate in the battle for the championship Moreno decided to stick his nose into this fight.
А как она дралась за чемпионский пояс.
How she fought for the title, I.
Я получил приятный чемпионский титул и большую зарплату.
I get a snazzy new title and a bigger paycheck.
Предполагалось, что Джон Сина будет биться со мной за чемпионский титул.
John Cena was supposed to challenge me for this championship tonight.
Так что я забираю свой чемпионский пояс и сваливаю домой.
I guess if nobody's man enough to challenge me, I'll just take my championship belt and go home!
Чемпионский перстень университета Остина.
A championship ring from Austin University.
Это чемпионский кубок, и она будет названа в честь первого его обладателя.
It's The Championship Cup, and it will be known by the name of its first recipient.

Are you looking for...?