English | German | Russian | Czech

часовня Russian

Meaning часовня meaning

What does часовня mean in Russian?

часовня

церк. небольшое церковное здание с иконами, но, в отличие от церкви, не имеющее алтаря Всегда усердную молитву // Он у часовни приносил. Летний жаркий день, в поле, за садом старой усадьбы, давно заброшенное кладбище,   бугры в высоких цветах и травах и одинокая, вся дико заросшая цветами и травами, крапивой и татарником, разрушающаяся кирпичная часовня.

Часовня

река в России

Translation часовня translation

How do I translate часовня from Russian into English?

часовня Russian » English

chapel oratory chantry shrine sacellum church Bethesda

Synonyms часовня synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as часовня?

Examples часовня examples

How do I use часовня in a sentence?

Movie subtitles

Северная часовня - наиболее поздняя пристройка, построенная около 1600г.
The north chapel is the most recent addition, built around 1600.
В Нью-Бедфорде была часовня китобоев. Не многие уходили в Индийский или Тихий океаны, не посетив ее.
In this same New Bedford, there stands a Whaleman's Chapel. and few are the fishermen shortly bound for the Indian Ocean or Pacific. who fail to visit there.
Это, наверное, семейная часовня!
Hey, this must be the family Chapel!
Да. Часовня была преобразована в библиотеку.
The chapel has been converted into a library.
Только не часовня опять.
Another shrine would be boring.
За воротами - часовня, а за часовней - кузня.
There's a chapel outside the gates. Next will be the smithy.
Свадебная часовня забронирована.
The chapel is reserved. Wow.
Более того, почему именно эта часовня?
Moreover, why exactly this chapel?
Эта часовня может помочь мне.
This chapel can help me.
И эта старая часовня больше не будет местом смерти, местом покоя, но будет местом жизни.
And this old chapel will no longer be a place of death, not a place of rest, but a place of life.
Но теперь есть эта часовня, за которой надо смотреть, так что.
But now there's that chapel to maintain, so that.
С тех пор, как у меня есть часовня, мои мертвые защищают меня.
Since I have the chapel, my dead defend me.
Но вас эта часовня мирит с вашим будущим, а меня - с моим прошлым.
But for you, that chapel reconciles you with your future. and for me, with my past.
Много веков спустя на ее пороге была возведена маленькая православная часовня.
Many centuries later this small Greek Orthodox shrine was erected on his front porch.

Are you looking for...?