English | German | Russian | Czech
C1

чайка Russian

Meaning чайка meaning

What does чайка mean in Russian?

чайка

орнитол. крупная хищная птица семейства чайковых отряда ржанкообразных Из травы подымалась мерными взмахами чайка и роскошно купалась в синих волнах воздуха. Подошёл. Стал стрелять чаек, убил десяток. Одна упала под гору. птица

чайка

плоскодонная лодка запорожских казаков

чайка

тот, кто постоянно клянчит что-либо; попрошайка

чайка

бесплатное СМС-сообщение с просьбой перезвонить на номер отправителя

Чайка

река, протекающая по территории Таймырского Долгано-Ненецкого района Красноярского края; приток Енисея (Восточная Сибирь, Россия) название ряда болгарских, российских и украинских малых населённых пунктов микрорайон Твери эмиссионная туманность в созвездии Единорога фамилия

Translation чайка translation

How do I translate чайка from Russian into English?

Чайка Russian » English

The Seagull Chaika CHAYKA

Synonyms чайка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as чайка?

чайка Russian » Russian

чибис кірля

Examples чайка examples

How do I use чайка in a sentence?

Simple sentences

Я - чайка.
I am a seagull.
Эта птица называется чайка.
This bird is called a seagull.
Чайка и пеликан - морские птицы.
The seagull and pelican are seabirds.

Movie subtitles

Это что, чайка?
Is it a sea gull?
Как она реагирует на ветер? - Как чайка.
How is it responding to the wind?
Чайка которая жила у меня улетела, ты ведь знаешь.
The seagull I had is gone, you know.
Чайка!
The Seagull!
Наверное,это домашняя чайка!
It's obvious that it's a domestic seagull!
Выхватил, как чертова чайка.
He's like a goddamned seagull!
Это чайка.
No, my freakish little friend.
Вот чайка.
Here's a seagull.
Ну, а на мой взгляд, это была достаточно убедительная морская чайка.
Well, if you ask me that was a pretty convincing sea gull.
Я чайка.
I am a seagull.
Чайка.
A seagull.
Калифорнийская чайка.
California gull.
Кто это? ФИлис Чайка.
Phyllis Siegal.
Там мертвая чайка на балконе, такая гадость.
A dead gull on the balcony, it's all yucky.

News and current affairs

Тот факт, что Главный прокурор России, генерал Юрий Чайка, взял под свой контроль расследование убийства Политковской, как это было и в случае с убийством Козлова, не вселяет особой надежды, как этого можно было бы ожидать в условиях реальной демократии.
The fact that Russia's Prosecutor General Yuri Chaika, took over the investigation into Politkovskaya's killing, as he did with the murder of Kozlov, doesn't inspire hope, as such senior level involvement would in any real democracy.

Are you looking for...?