English | German | Russian | Czech

Хамас Russian

Translation Хамас translation

How do I translate Хамас from Russian into English?

Хамас Russian » English

Hamas hamas Harakat al-Muqawamah al-Islamiyya

Synonyms Хамас synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as Хамас?

Examples Хамас examples

How do I use Хамас in a sentence?

Movie subtitles

Как и Хамас, как Исламский Джихад.
Like Hamas, like Islamic Jihad.
Хезболла, Хамас, исламский джихад.
Hezbollah, Hamas, Islamic Jihad.
Хамас имеет мощную силовую базу там.
Hamas has a strong power base there.
Хамас и Хезболла часто использовали придорожные бомбы как против танков обороны Израиля.
Hamas and Hezbollah have used roadside bombs like this against IDF tanks.
Хамас становится сильнее с каждым днем.
Hamas grows stronger every day.
Да, но еще больше из-за того, что Хамас может предложить палестинскому народу.
Yes, but even more because of what Hamas can offer the Palestinian people.
Ну, Джереми, представитель голоса Хамас вышел из обсуждения и отказывается, как он выражается, говорить с террористами.
Come on, Jeremy, keeping the voice of Hamas out of discussion and refusing to, as he put it, talk to terrorists.
Вы, похоже, путаете Хамас и Хумус.
You're confusing Hamas with hummus, I believe.
Вы думаете, что между Хамас и Хумусом есть связь?
Hummus has nothing to do with Hamas. Do you think there is a relation between Hamas and hummus?
Разве основатель Хамас не был поваром?
So was the founder of Hamas a chef?
Хумус ничего общего не имеет с Хамас. Это еда.
Hummus has nothing to do with Hamas.
Он представлял Хамас, Организацию Освобождения Палестины.
He's represented hamas, the plo.
Хамас меня на этом обдерёт.
Hamas'll rape me on this shit.
Они молоды, быстро развиваются, прочные связи с ХАМАС и Хезбола.
They're young, growing fast, strong ties to Hamas and Hezbollah.

News and current affairs

Израиль, поддерживаемый США, Канадой и странами Европейского Союза, продолжал блокаду в попытке нанести поражение организации Хамас, которая в 2006г. победила на местных выборах.
With the backing of the US, Canada, and the European Union, Israel has maintained its blockade in an attempt to defeat Hamas, which won the elections here in 2006.
Я знаю, что Хамас и другие вооружённые группировки проводили ракетные атаки из сектора Газа, стоящие жизни мирному населению в городах и деревнях Израиля.
Hamas and other armed groups, I know, have launched rocket attacks from the Gaza Strip that have killed civilians in Israeli towns and villages.
Получается, что израильская блокада - коллективное наказание, которое вредит нам всем без разбора, независимо от того, поддерживали ли мы Хамас или нет.
Israel's blockade amounts to collective punishment. It is hurting all of us, whether we support Hamas or not.
Они ответили, что подобное действие с их стороны не вызвало подобных ответных действий, а также напомнили мне, что ранее Хамас настаивала на прекращении огня по всей Палестине, как в секторе Газа, так и на Западном берегу, на что Израиль ответил отказом.
They responded that such previous action by them had not been reciprocated, and they reminded me that Hamas had previously insisted on a ceasefire throughout Palestine including both Gaza and the West Bank, which Israel had refused.
Тогда Хамас сделала публичное предложение двустороннего прекращения огня в окрестностях Газы, которое после рассмотрения было также отвергнуто Израилем.
Hamas then made a public proposal of a mutual ceasefire restricted to Gaza, which the Israelis considered and also rejected.
В то время как глаза всего мира были прикованы к чемпионату мира в Германии, Северная Корея провела испытания стратегических ракет, а палестинцы под руководством Хамас нанесли удар по Израилю, что послужило причиной кровавого вторжения в Газу.
As the world was watching the football games in Germany, North Korea was testing long-range missiles and Palestinians in the governing Hamas launched attacks on Israel that prompted a bloody invasion of Gaza.
В тот же день ХАМАС запустил три мощные, разработанные в Иране ракеты из сектора Газа по израильскому реактору Димона.
On the same day, Hamas launched three powerful Iranian-designed rockets from Gaza at Israel's Dimona reactor.
На самом деле, ХАМАС уже делал аналогичные попытки нападения на комплекс в Димоне в 2012 году, как и Ирак в 1991 году, с целью высвобождения содержимого объекта и нанесения радиологического ущерба населению Израиля.
In fact, Hamas made similar attempts to attack the Dimona complex in 2012, as did Iraq in 1991, with the aim of releasing the site's contents to inflict radiological damage on Israel's population.
Взрывы, раздававшиеся в ту ночь над Газой, имели мало общего с развлечением - эти взрывы были призваны разбить ХАМАС и уничтожить его репутацию в глазах палестинцев.
The explosions over Gaza that night were not intended to entertain, but rather to break Hamas and discredit it in the eyes of Palestinians.
Сперва США оправдали нападение Израиля, обвиняя во всём ХАМАС, действуя в точности как в прошлом, когда ответственность за всё, что оборачивалось негативной стороной, целиком сваливалась на Яссира Арафата и организацию ФАТАХ.
First, the United States justified the Israeli assault and blamed everything on Hamas, just as it used to pin all responsibility for whatever went wrong on Yasir Arafat and Fatah.
В третьих, как Израиль, как обычно, обвинил в антисемитизме всех тех, кто осмелился критиковать непропорциональные меры реагирования на ракетные атаки, за которыми предположительно стоял ХАМАС, и коллективное наказание всех палестинцев без разбора.
Third, as usual, Israel has accused of anti-Semitism those who have dared to criticize its disproportionate response to Hamas's indefensible rocket attacks and its collective punishment of Palestinians.
ХАМАС, чьи сотрудничество и поддержка крайне важны в любом соглашении, поклялся отомстить.
Hamas, whose engagement and support is essential for any settlement, has sworn revenge.
Первое затруднение - на сегодняшний день занимающая центральное место - представляет собой продолжающаяся гражданская война в Палестине, где Хамас контролирует сектор Газа, отказываясь признавать власть Палестинской автономии, возглавляемой Абу Мазеном.
The first obstacle - indeed, the issue that stands front and center today - is the ongoing Palestinian civil war, with Hamas controlling the Gaza Strip in defiance of Abu Mazen's Fatah-led Palestinian Authority.
ГАЗА СИТИ - ХАМАС, военизированное политическое движение, которое управляет Газой с 2007 года, вышел на очередной раунд борьбы с Израилем после значительного расширения его регионального статуса.
GAZA CITY - Hamas, the militant political movement that has ruled Gaza since 2007, has emerged from the latest round of fighting with Israel with its regional status significantly enhanced.

Are you looking for...?