English | German | Russian | Czech

формирование рисунка Russian

Translation формирование рисунка translation

How do I translate формирование рисунка from Russian into English?

формирование рисунка Russian » English

writing pattern generation pattern formation pattern definition delineation

Examples формирование рисунка examples

How do I use формирование рисунка in a sentence?

News and current affairs

Итогом этих обсуждений станет формирование политики и инвестиций, направленных на стимулирование роста ВВП, укрепление человеческого капитала и содействие процветанию большего количества стран.
The outcome of these discussions will shape policies and investment aimed at spurring GDP growth, strengthening human capital, and promoting more inclusive prosperity.
При необходимости урегулирования сложных политических и культурных конфликтов формирование международных и региональных альянсов вокруг законной цели гораздо важнее простой военной силы.
When it comes to tackling complex political and cultural conflicts, forging international and regional alliances around a legitimate objective is more important than sheer military capacity.
Снижение скорости создания новых домохозяйств - к примеру, молодые американцы все чаще возвращаются жить к родителям - давит на формирование цен на жилье, что приводит к еще большим количеству лишений прав на выкуп закладной.
Decreased rates of household formation - young Americans, for example, are increasingly moving back in with their parents - depress housing prices, leading to still more foreclosures.
Страны-члены ЕС имеют соответствующие структуры, и при их поддержке и сотрудничестве мы создаем такие структуры на общеевропейском уровне, чтобы донести эту информацию до тех, кто несет ответственность за формирование политики ЕС.
The EU's members have structures to provide this, and with their support and input we are building structures at a Europe-wide level, to bring this information to EU policymakers.
Появление Интернета еще более затруднило органам формирование тайских умов, поскольку средств массовой информации стало больше, и распространение информации стало подрывать эффективность государственной пропаганды.
The advent of the Internet had made it harder for the authorities to shape Thai minds, as media sources multiplied and the resulting diffusion of information undermined the effectiveness of state propaganda.
Ее топография и этническое распределение вызывают формирование автономистских и даже сепаратистских сил, которые угрожают национальному единству более зловещим образом, чем где-либо еще.
Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else.
Эти мельчайшие организмы скрывают в себе коды метаболических процессов, сохранившиеся в течение многих эпох - все тех же процессов, отвечающих за формирование мира.
These tiny organisms harbor codes for metabolic processes that have been preserved across eons - the same processes responsible for shaping the world.
Казалось бы, что формирование АБИИ и решение многих правительств поддержать его, будет поводом для всеобщего празднования.
One would have thought that the AIIB's launch, and the decision of so many governments to support it, would be a cause for universal celebration.
Подобные заявления попадают в заголовки прессы и оказывают воздействие на формирование инициатив в сфере социальной политики.
Such claims hit the headlines, and now influence social policy initiatives.
Но, если США не хотят противостояния в Азии в стиле холодной войны, они должны больше стараться вовлечь Китай в формирование жизнеспособной региональной структуры безопасности.
But, unless the US wants a Cold War-style confrontation in Asia, it must try harder to engage China in shaping a viable regional security structure.
Предстоящие президентские выборы в мае и формирование демократически избранного правительства, будем надеяться, успокоит политические волнения и приведет к экономической стабилизации и возрождению.
The upcoming presidential election in May and the formation of a democratically elected government, one hopes, will calm the political turmoil and lead to economic stabilization and revival.
Подобные изменения обменного курса, наблюдавшиеся в 1991-1992 годах, имели сильное значение на формирование цен на товары, которые продавали в разные страны.
Changes in exchange rates of the type seen in 1991-1992 have a strong impact on relative prices for goods traded between different countries.
Это производит плохое впечатление, особенно для стран, которые успешно справились с такими задачами, как создание ЕС и формирование валютного союза.
This is a poor showing for countries that successfully confronted the challenges of creating the EU and monetary union.
В ближайшие несколько дней формирование нового правительства России расскажет многое о властных отношениях между консерваторами и либералами.
In the next few days, the formation of Russia's new government will reveal much about power relations between conservatives and liberals.

Are you looking for...?