English | German | Russian | Czech

флагман Russian

Meaning флагман meaning

What does флагман mean in Russian?

флагман

одуш. истор. начальник эскадры, командующий эскадрой Нахимов, обращаясь к флагманам и командирам судов своего отряда с последними словами… Граф Алексей Григорьевич Орлов имел под главным начальством своим русский флот, плававший в Средиземном море под флагом старшего флагмана, контр-адмирала Самуила Карловича Грейга, англичанина. одуш. военн. военное звание командного состава морских сил СССР неодуш. крупный корабль, на котором обычно находится командующий каким-нибудь соединением, эскадрой, флотом Матросы с флагмана «Орьян» и фрегата «Артемис» с утра до вечера перетаскивали в трюмы набитые золотом бочки и погребцы. неодуш. самое крупное или лучшее судно флота данного района, специальной флотилии, данного типа судов Дизель-электроход «Обь», тогдашний флагман нашего антарктического флота, должен был отправиться с участниками очередной, 12-й полярной экспедиции из Ленинграда в сентябре 1966 года. Даже флагман пассажирского флота теплоход «Советский Союз» принимает на борт лишь 700 человек, а желающих десятки и сотни тысяч. неодуш. перен. о чем-то главном, ведущем в отрасли Автомобиль Skoda Superb иначе как флагманом чешско-немецкого концерна не величают. Самая крупная в мире Красноярская ГЭС и современный флагман Аэрофлота Ту-144 говорят сами за себя и за своих создателей.

Translation флагман translation

How do I translate флагман from Russian into English?

Synonyms флагман synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as флагман?

Examples флагман examples

How do I use флагман in a sentence?

Simple sentences

Мы уничтожили вражеский флагман!
We've destroyed the enemy flagship!

Movie subtitles

Лучший флагман претора повержен!
The Praetor's finest and proudest flagship, beaten!
Отправьте меня на флагман.
Prepare to beam me aboard the flagship.
Отправляйся на флагман и ожидай моих повелений.
Go out to the command ship and await my orders.
Похоже, что флагман выбросил свои наземные войска.
The flagship appears to have jettisoned its ground forces.
Вторая и третья ударные эскадрильи, уничтожить флагман!
Attack Squadrons Two and Three, destroy the flagship!
Это флагман серии Доминатор.
The flagship of the entire Dominator line.
Известите флагман о том, что мы заняли позицию.
Notify the flagship that we have assumed station.
Отправьте полный доклад на флагман, отключите главные фазеры и приступайте к антирадиационным процедурам на зараженных палубах.
Make a full report to the flagship take the main phasers off-line and begin radiation cleanup of the affected decks.
Почему флагман Звездного Флота решил подойти так близко к кардассианской границе?
Why would Starfleet's flagship want to venture so close to the Cardassian border?
Новый клингонский флагман.
Ah, the new Klingon flagship.
Флагман Эндевор, требуется поддержка.
Flagship Endeavour, stand by to engage.
Флагман Дефиант погибает.
The Defiant is losing life support.
Миротворка только что сбежала вместе с человеком. Флагман миротворцев вот-вот будет здесь.
The female Peacekeeper and the human have just escaped, and there is a Command Carrier on approach to this planet.
Флагман?
A full Carrier?

Are you looking for...?