English | German | Russian | Czech

фарфоровый Russian

Meaning фарфоровый meaning

What does фарфоровый mean in Russian?

фарфоровый

связанный, соотносящийся по значению с существительным фарфор; свойственный, характерный для него Китайские фарфоровые мастера, если какая-нибудь ваза выходила особенно хорошей, нарочито неискусно охлаждали изделие, и глазурь покрывалась сеткой мелких трещин. идущий на изготовление фарфора сделанный, изготовленный из фарфора похожий на фарфор какими-либо своими качествами или свойствами

Translation фарфоровый translation

How do I translate фарфоровый from Russian into English?

фарфоровый Russian » English

porcelain china raids porcellaneous

Synonyms фарфоровый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as фарфоровый?

фарфоровый Russian » Russian

фаянсовый фарфор фаянс керамический

Examples фарфоровый examples

How do I use фарфоровый in a sentence?

Movie subtitles

Он был фарфоровый с синими цветами.
It was porcelain with blue flowers.
Знаете, что это? Это фарфоровый пистолет, сделанный в Германии.
That's a porcelain gun made in Germany.
Он же не фарфоровый.
He's not made of china.
Ты продолжаешь советоваться с ним? Мы нашли зубы и фарфоровый мост.
You still answering to him?
Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных.
This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed.
Мне нужно убрать фарфоровый сервиз.
Mmm. You know, I'm supposed to be putting all the fine China away.
Что вы стоите, как вкопанный, будто фарфоровый болванчик?!
And you stand here like a potted plant!
Я надеялась, что ты поможешь мне выбрать фарфоровый узор, потому что твой папа сказал, что люди будут ждать от нас подарков.
I was hoping you could help me pick out a china pattern, 'cause your dad says that people will be wanting to give us gifts.
Ах ты мой фарфоровый рыжеволосый проказник.
Oh, my porcelain, ginger-haired prankster.
Наверное, Кэт выставила свой лучший фарфоровый сервиз?
So did Cat get her best china out, then?
Фарфоровый, ты только что провёл мощное клизмирование.
Porcelain, you just made a powerful enema.
Очень проницательно, Фарфоровый.
Very astute, Porcelain.
Милый мой фарфоровый, ты такой наивный.
Sweet Porcelain, so naive.
Это не личное, Фарфоровый, это политика.
It's not personal, Porcelain, it's politics.

Are you looking for...?