English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB ухитриться IMPERFECTIVE VERB ухитряться

ухитриться Russian

Meaning ухитриться meaning

What does ухитриться mean in Russian?

ухитриться

оказаться в состоянии, в силах сделать что-либо (несмотря на трудности); умудриться

Translation ухитриться translation

How do I translate ухитриться from Russian into English?

ухитриться Russian » English

manage contrive

Synonyms ухитриться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ухитриться?

ухитриться Russian » Russian

умудриться

Examples ухитриться examples

How do I use ухитриться in a sentence?

Movie subtitles

Ты придурок. Ухитриться так вылететь.
You're fuckin' mad, getting chucked out.
Да. Ты должна ухитриться свести его там с Эриксоном.
Get him to meet Ericson, while you're there.
Тебе как-то нужно сузить это дерьмо. ухитриться как-то разобраться со всеми Орехами.
You gotta narrow that shit down find some way to work with all them Peanuts.
Полиция в округе Танке была настолько коррумпирована, что даже я не знал, как ухитриться, чтобы выгнать оттуда гангстеров.
The Tanque's police officers were so corrupt that. I couldn't even take the bums out of that place. 1258 01:06:10,466 -- 01:06:12,550 To take over Tanque, only through a huge operation.
Я подумал, что могу ухитриться и проверить нельзя ли забрать вашу новую работницу выпить кофе.
Thought I'd swing by and see if I could take your newest employee out for coffee.
Я бы меньше переживал о том, в каком мы дерьме, и больше - о том, как бы вам ухитриться остаться в живых до конца срока.
Well, I'd be less concerned about the shit we're in and more concerned about what you're gonna have to do to stay alive till your term ends.
Это какая буржуазная чушь, какое влияние родителей, учителей, церкви, полиции должно быть, чтобы ухитриться сделать тебя неспособным раскроить череп другому человеку, даже ради спасения собственной сестры?!
What kind of bourgeois nonsense - the influence of parents, teachers, the church, police officers - contrives to make you incapable of crushing another man's skull even to save your sister?
Как так можно ухитриться напасть на копа?
How do you get a drop on a cop like this?

Are you looking for...?