English | German | Russian | Czech

тыловой Russian

Meaning тыловой meaning

What does тыловой mean in Russian?

тыловой

военн. связанный, соотносящийся по значению с существительным тыл; находящийся в тылу, обеспечивающий фронт Я напоминал фронтовика, который вернулся и обнаружил, что его тыловые друзья преуспели. Тыловые подразделения полка располагаются и работают в тыловом районе полка, ограниченному с фронта  боевой линией войск, с флангов  разграничительными линиями с соседними частями, с тыла  границей с дивизионным тыловым районом. Тыловые сводки представлять к прежним срокам. Нашу группу со всем имуществом переправили по воздуху через фронт в небольшой тыловой город. то же, что тыльный; расположенный сзади Поэтому фронтальные звуковые колонки должны быть такой высоты, чтобы СЧ- и ВЧ-головки находились примерно на уровне глаз слушателя, а тыловые колонки могут быть попроще и вообще не иметь ВЧ-головок. Цвет в этом натюрморте не являлся только наружным обозначением «кожи» предмета, нет, каким-то фокусом мастера он шёл из глубины яблока; низлежащие краски уводили моё внимание вовнутрь предметной массы, одновременно разъясняя и тыловую часть, скрытую от зрителя. Как только ударил гром и полил страшный ливень, все расположившиеся у горы люди, чувства которых не были совсем омрачены пьянством, мгновенно вскочили и бросились бежать в обход горы и здесь на её тыловой стороне встретили кучку христиан, мимо которых потоки сбегали обширным рвом.

Translation тыловой translation

How do I translate тыловой from Russian into English?

Synonyms тыловой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as тыловой?

тыловой Russian » Russian

задний нестроевой

Examples тыловой examples

How do I use тыловой in a sentence?

Movie subtitles

Тыловой город.
A village in the rearguard.
Тыловой лагерь номер 42 - бежал.
Rehab Camp 42: escaped.
Кто то открыл тыловой люк.
Someone has opened the rear hatch.
Приказываю организовать оборону тыловой высотки.
You have a task: set the plutonium in the central hill.
Когда вы провели вашу карьеру на передовой, сложно выступать в роли тыловой поддержки.
When you spent your career in the middle of the action it's tough to take on a supporting role.
Ага, тыловой эшелон.
Yep, rear Echelon.
Но вы можете представить количество тыловой поддержки, которая понадобится, чтобы обслужить такой уровень обмана?
But can you imagine the amount of logistical support it would take to maintain that level of deception?
Потом отправитесь долечиваться в тыловой госпиталь в Берхтесгадене.
Then convalescent leave at the military hospital in Berchtesgaden.
Слова истинной тыловой крысы.
Spoken like a true chicken hawk.
Как насчёт их тыловой обороны?
What about their rear defense?

Are you looking for...?