English | German | Russian | Czech

тактично Russian

Translation тактично translation

How do I translate тактично from Russian into English?

тактично Russian » English

tactfully with tact delicately

Examples тактично examples

How do I use тактично in a sentence?

Simple sentences

Он сделал своё замечание очень тактично.
He made his suggestion very tactfully.
Сделай это тактично.
Do it delicately.
Сделайте это тактично.
Do it delicately.

Movie subtitles

Сей момент, дорогая, не думаю, что совершенно тактично так говорить.
Now, dear, I don't think it's quite fair to say that.
Это было бы не очень тактично, не так ли?
That wouldn't have been tactful, would it?
Нам следует вести себя тактично, поэтому, если она станет. громко прихлебывать суп или пить из чаши для омовения пальцев, не смейтесь.
We must be very discreet. If she sucks her soup. or drinks out of her finger bowl, don't laugh.
Это было чрезвычайно тактично.
That was very considerate.
Это тактично?
Is this tactful?
Отец, с твоей стороны это не тактично.
Father, it's not nice of you.
Утомленный столькими хвалами, пропетыми водным и лесным божествам, великий человек уснул. А я осторожно и тактично, как у постели тяжелобольного, выключила свет.
Exhausted from honoring the gods of the water and forests, the great man fell asleep, while I turned out the light with the caution and tact one uses for the dying.
Очень тактично с Вашей стороны, капитан.
Very considerate of you, Captain.
Тактично.
Tactfully.
Теперь Матильде можно сказать правду. Тактично, конечно.
We can tell Matilde the whole truth now. but tactfully.
Да, но тактично.
But tactfully.
О, отлично, как мило, как тактично.
Oh, good, how nice, how very thoughtful.
Вы тактично выспросите, как сюда попал этот цветок.
Now you'll find out by interrogation how did this plant get here.
Но тут нечего обсуждать, разве только, как наиболее тактично поставить точку в этой истории.
There's nothing to discuss except what's the least offensive way we can close the whole incident.

News and current affairs

Основным камнем преткновения для мира в деле облегчения страданий в Газе является вопрос о том, как тактично обойти крупнейший блок в Палестинском Законодательном совете - исламистский список Реформ и изменений Исмаеля Хании.
The major stumbling block for the world in trying to relieve the suffering in Gaza is how to finesse the biggest bloc in the Palestinian Legislative Council, Ismael Hanieh's Islamist list of Reform and Change.

Are you looking for...?