English | German | Russian | Czech

субъективная информация Russian

Translation субъективная информация translation

How do I translate субъективная информация from Russian into English?

субъективная информация Russian » English

subjective information

Examples субъективная информация examples

How do I use субъективная информация in a sentence?

Simple sentences

Мир меняет коммуникация, а не информация.
What changes the world is communication, not information.
Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
The information you gave me is of little use.
Информация, что ты мне дал, малопригодна.
The information you gave me is of little use.
Мне нужна более подробная информация.
I want more detailed information.
В каждом аэропорту предоставляется информация на английском.
Information is given in English at every airport.
Это полезная информация.
That's a useful piece of information.
Это полезная информация.
That is a useful piece of information.
Информация была довольно бесполезной.
The information was quite useless.
Эта информация полезна очень многим людям.
The information is useful to a great many people.
Эта информация очень важна для нас.
The information is very important to us.
Эта информация укрепила его в своем мнении.
The information reinforced his opinions.
Информация была совершенно бесполезной.
The data was completely useless.
У нас есть только информация из вторых рук о перевороте.
We only have secondhand information of the coup.
Эта информация носит конфиденциальный характер.
This information is confidential.

News and current affairs

Информация была неполной, но точной - и тревожной.
The information was incomplete, but it was solid - and alarming.
Следствием использования плохой системы бухучета всегда является неточная информация, а на базе неточной информации принимаются плохие решения с серьезными долговременными последствиями.
Bad accounting frameworks always lead to bad information, and bad information leads to bad decisions, with serious long term consequences.
Была ли это новая научная информация, которая привела к запрету полетов, или это было отражение затруднений, и личных, и экономических, вызванных данным запретом?
Was it new scientific information that led to the lifting of the flight ban, or was it a reflection of the hardship, both personal and economic, that the ban was causing?
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке.
Twelve years later, Poland's Prime Minister didn't need a belated call from his military to know that war was underway in Iraq.
Содержащаяся в нем информация перемещается в соответствии с законами электричества.
That information moves according to the laws of electricity.
Информация работает на каждом таком уровне, и удобные теории объясняют, каким образом она работает на отдельных уровнях.
Information is at work on each level and comfortable theories explain how the separate ones operate.
Тем не менее, эти слова вводили слушателей в заблуждение, поскольку ЦРУ проинформировало англичан о том, что их информация ненадёжна.
It was nevertheless misleading, for the CIA had informed the British that their information was not reliable.
Странам-членам требуется информация, полученная в ходе текущих операций, не для формирования государственной политики, по крайней мере, не напрямую, а для выявления и уничтожения террористических сетей и предотвращения терактов.
Member states also need intelligence derived from ongoing casework, not to inform policy, at least not directly, but to disrupt and dismantle networks and prevent attacks.
Проблема заключается в том, что средства массовой информации заинтересованы в публикации материалов, расширяющих их аудиторию, а информация личного, а особенно сексуального характера, приносит желаемые результаты.
The problem is that the media have an interest in publishing information that increases their audience, and personal information, especially of a sexual nature, will often do just that.
Волны иммиграции последних двух лет в Великобританию, Испанию и Италию значительно меняют эти цифры, но информация, необходимая для обновления статистики, еще не доступна.
The immigration waves of the last two years to Britain, Spain, and Italy will have significantly changed these figures, but the information needed to update the statistics is not yet available.
Таким образом, равна ли информация власти?
So how does information equal power?
Активная власть, которую обеспечивает информация - это как правило угроза разоблачения.
The active power that information provides is typically the threat of exposure.
Такая информация дает Вам власть прежде всего в скрытном, непроницаемом мире, где доступ к информации является ограниченным.
Such information gives you power primarily in a secretive, opaque world where access to information is limited.
Фишер, конечно, в свое время привлек большое внимание, но информация тогда фильтровалась совсем не так, как сегодня.
Fischer certainly got attention back then, but information was filtered very differently than it is today.

Are you looking for...?