English | German | Russian | Czech

стопроцентный Russian

Meaning стопроцентный meaning

What does стопроцентный mean in Russian?

стопроцентный

не содержащий примесей, чистый полный, без исключений Его использование в сочетании с методикой Запашного даёт почти стопроцентный результат… Например, массовость организации, стопроцентный охват пионерским движением всей нашей многомиллионной детворы. разг. полностью соответствующий некоему образу, ожиданиям На пороге стоял стопроцентный английский джентльмен лет пятидесяти. Когда я летел в Америку, я знал, что меня ожидает Тамара Москвина, прагматик стопроцентный. разг. полностью соответствующий истине, действительности У нас бы тогда стопроцентный прогноз был.

Translation стопроцентный translation

How do I translate стопроцентный from Russian into English?

стопроцентный Russian » English

total-lot hundred-per-cent

Synonyms стопроцентный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as стопроцентный?

Examples стопроцентный examples

How do I use стопроцентный in a sentence?

Movie subtitles

Наконец, вот он - а ты сматываешься. Это же стопроцентный шанс свалить губернатора.
With this yarn, you're kicking 'em out, giving us a chance to have the kind of government New York's having under La Guardia.
Ая стопроцентный американец, родившийся в величайшей стране мира!
But what I am is 100 percent American! I'm born and raised in the greatest country on earth and I'm proud of it!
Он стопроцентный бездельник и.
He's a hopeless idler and.
Стопроцентный. Главное - захват телевидения.
Dans tous les cas, I'important c'est I'occupation de la television,..
Стопроцентный шелк?
The raw silk?
Стопроцентный хлопок.
It's a hundred percent cotton.
Вы стопроцентный землянин.
You're 100 percent human.
Стопроцентный свежевыжатый морж.
One hundred percent fresh-squeezed Walrus!
Есть только один стопроцентный способ. завоевать сердце женщины и все её нижележащие части.
There's one way into a woman's heart and parts beyond.
Так вот это дядька стопроцентный гей.
That man was totally gay.
У меня слух стопроцентный.
I have 20-20 hearing.
Это стопроцентный гусиный пух?
Is it 100 percent goose down?
Мне на выходных понадобится стопроцентный Джереми,...а ты какой-то странный.
I'm gonna need 100 percent of Jeremy and you're looking a little weird.
Бэссер - стопроцентный волк-одиночка, и он очень не прост.
Basser is the ultimate lone wolf, and he's a tricky bastard at that.

Are you looking for...?