English | German | Russian | Czech
B2

специализированный Russian

Meaning специализированный meaning

What does специализированный mean in Russian?

специализированный

предназначенный для работы или использования в какой-либо одной узкой области, отрасли чего-либо; имеющий специальное, особое назначение Среди систем, основанных на онтологии, есть общие, охватывающие несколько областей, а также специализированные, относящиеся к конкретным предметным областям. Безобразный спорт кулачного боя или испанских тореадоров есть признак варварства. Но специализированный спорт есть признак развития. Во-первых, времени и сил у меня уж очень мало, а говорить надо обстоятельно, и, во-вторых, книга вышла бы велика и чересчур специализированна. Легко представить себе, что всеядное животное одержит верх над плотоядными и растительноядными в случаях резкой перемены фауны или флоры данной местности; точно так же легко представить обстановку, при которой животные, способные жить как в солёной, так и в пресной воде, переживут более специализированные формы, способные к жизни только в одной из этих сред, и тд.

Translation специализированный translation

How do I translate специализированный from Russian into English?

Synonyms специализированный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as специализированный?

Examples специализированный examples

How do I use специализированный in a sentence?

Movie subtitles

В пятом классе. его перевели в специализированный класс, в котором были и шизофреники, психопаты, близнецы-эпилептики. трансвестит и альбинос.
In grade 5, he was put into a class of retards with schizophrenics, psychopaths, a set of epileptic twins, a transvestite and an albino.
Так вот, если, хотя вряд ли, у вас все же есть талант вас возьмут в специализированный отряд или эскадрилью.
Now, if, however unlikely, you do have talent you'll be tapped, or selected, for a specialized chaw, or squadron.
Нет, абсолютный дилетант, но я читал специализированный издания, а ведь оттуда мы и учимся, разве не так?
No, total layman, but I read the trades and you pick things up, don't you?
Да, но с моей профессиональной точки зрения ему нужно больше поддержки от любящих его людей, может даже специализированный психотерапевт.
Yes, but in my professional opinion, he may need more support from the people who love him, maybe even a grief counselor with specialized.
Я позвонил в специализированный чайный магазин, из которого чайные пакетики, оставленные рядом с телом.
Sure. I called the specialty tea shop, where the tea bags that were left with the body came from.
При разделении труда люди выполняют малый, узкий, специализированный труд, и мы уже не можем без указаний сверху.
There's a division of labor, and people carry out small, narrow, specialized jobs, and we can't act without some kind of direction from on high.
Шифрование представляет собой весьма специализированный набор навыков, но оно основано на математическом процессе, что означает, что это - мыслительный процесс человека, и иногда способ мышления может указать на то, где он это изучил.
Encryption's a highly specialized skill set, but it's fundamentally a mathematical process, which means it's a human process, but sometimes your technique can reveal where you learned it.
Мэтт купил специализированный автомобиль, чтобы я могла самостоятельно водить, но он всегда возил меня сам, когда у него было время.
Matt bought one those customized vans, so even I could drive myself, but he would still chauffeur me around whenever he had time.
Это тюнинг и очень специализированный.
It's an after-market job-- very specialized.
Я. я прямо сейчас отправлюсь в местный специализированный магазин пирогов.
I am. gonna head out right now to the local pie supply shop.

Are you looking for...?