English | German | Russian | Czech

смоченный периметр Russian

Translation смоченный периметр translation

How do I translate смоченный периметр from Russian into English?

смоченный периметр Russian » English

wetted perimeter heated perimeter

Synonyms смоченный периметр synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as смоченный периметр?

смоченный периметр Russian » Russian

обогреваемый периметр wetted perimeter

Examples смоченный периметр examples

How do I use смоченный периметр in a sentence?

Simple sentences

Периметр тюрьмы обнесён большим забором.
The prison perimeter is denoted by a large fence.

Movie subtitles

Покидает северный периметр..
Repeat, Number Six.
Возьмите своих людей, проверьте периметр.
Take your men. Make a swing around our perimeter.
Периметр это штуки - окружность, 10 миль в диаметре.
The perimeter of this thing is an unbroken circle ten miles in diameter.
Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр. в то время как истребители влетят в надстройку. и попытаются вывести из строя главный реактор.
Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter. while the fighters fly into the superstructure. and attempt to knock out the main reactor.
Знаешь кто-то охраняет внешний периметр кто-то бросает пленников в Лабиринт Смерти.
You know everybody else gets to go throw the prisoners into the Death Maze. Do I?
Они все охраняют периметр.
He's got everyone guarding the perimeter.
Периметр защиты, приготовиться.
Perimeter defence, stand by.
Радарный периметр по оценке нападения.
Perimeter Acquisition Radar Attack Characterisation System.
Вы, двое, обойдите периметр.
I want you two walking perimeter.
На следующий день нас отправили обратно в долину, в двух километрах от Камбоджи, на периметр батальона.
They sent us back into the valley the next day, about 2000 metres from Cambodia, into a battalion perimeter.
Повторяю, сбрасывайте все остатки в мой периметр!
I say again, expend all remaining in my perimeter!
Мы прорвали периметр, сэр.
We are through the perimeter, sir.
Это департамент полиции Атолладеро. перекройте весь внешний периметр.
This is the Atollagero police departament. calling all outer perimeters.
Ник послал полицейскую тревогу на внешний периметр.
Nick has sent out an A.P.B. to the outer perimeter.

News and current affairs

Местные фермеры приветствовали инициативу по строительству ограждения, в связи с чем было принято решение удлинить заграждение, чтобы обезопасить весь периметр территории Национального парка Абердейра.
Para petani lokal menyambut baik inisiatif ini, yang mempengaruhi keputusan mereka untuk menambah panjang pagar untuk mengelilingi keseluruhan perimeter di kawasan Aberdare.

Are you looking for...?