English | German | Russian | Czech

символически Russian

Meaning символически meaning

What does символически mean in Russian?

символически

свойство по значению прилагательного символический; формально, для вида Пришлось мне ещё раз оценить её фигуру, поскольку Каринина фигура была прикрыта символически. Да, он тоже устал, и теперь ему казалось, что устал он как-то возвышенно, символически, что ли; что он несёт в себе долголетнюю усталость, не только свою, но вековую усталость всех жертв русской истории, всех, кто насильственно прикован к её «каторжной тачке». Спасибо, я не пью, и, сняв ладонь, добавил: Символически, капельку одну, чтобы чокнуться.

Translation символически translation

How do I translate символически from Russian into English?

символически Russian » English

symbolically notionally hieroglyphically

Synonyms символически synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as символически?

Examples символически examples

How do I use символически in a sentence?

Movie subtitles

Чисто символически.
Okay. I'll take a short one.
По 10 центов? Это чисто символически.
Purely nominal.
Это символически.
It's symbolic.
Я хотел сказать, бить его, символически.
I meant beat him symbolically.
До сих пор, я мирился с этими ненормальными экспертами и советниками, и только символически возражал.
Up till now, I've tolerated these crackpot experts and advisors and only offered a token objection.
Символически.
Symbolically.
Это всего лишь символически если мы решим отнестись к этому именно так.
It's only symbolic if we choose to make it so.
Это так, чисто символически.
A little surprise. - Come on in.
Мы проведём его - пусть даже символически, В честь того старика, что в море.
But we've decided to have our feast anyway. if only symbolically. in honor of that old man out there at sea.
Прошу уладить ваши отношения словесно и использовать оружие только символически.
I ask you to discuss your disagreement. and use your weapons symbolically.
Это мелочь но символически важная.
It's a small thing, but symbolically important.
Я имею ввиду символически.
I meant symbolically.
Этим мы символически покажем наше желание бороться за наше личное пространство, включая наше тело и нашу сексуальность.
This way we'll symbolically show that we're willing to fight to regain our spaces, including our own body and our eroticism.
Вы имеете в виду символически?
Sort of a symbolic message?

News and current affairs

Символически оно появилось 16 июня 1989 года, когда у меня появилась возможность говорить от имени молодого поколения.
It appeared symbolically on June 16, 1989, when I had the opportunity to speak on behalf of the young generation.
Футбольный национализм помогает иметь традиционных врагов, старые обиды и унижения, которые надо компенсировать, пусть даже символически.
It helps to have traditional enemies, old hurts, and humiliations that need to be redressed, if only symbolically.
Именно потому, что футбол позволяет символически ограниченные конфронтации, не связанные с серьезным политическим риском, он настолько полезен.
It is because football allows for symbolically limited confrontations, with no major political risks, that it is useful.
Кроме того, это не является простым результатом решения Саркози приблизить Францию к США - шаг, который символически достигнет своей кульминации с вероятным возвратом Франции в интегрированную военную организацию НАТО в апреле 2009 года.
Nor is it simply the result of Sarkozy's decision to bring France closer to the United States, a move that will culminate symbolically with France's likely return to the integrated military body of NATO in April 2009.
Российское раздвоение личности - символически изображенное на ее царском гербе, двуглавом орле - недавно было выставлено напоказ.
Russia's split personality - symbolized by its Tsarist coat of arms, a two-headed eagle - has been on open display recently.
Движение символически отвергало то, от чего отказывалось приходящее правительство после вступления в должность: представление Ганди о равноправном и жизнеспособном аграрном обществе, основанном на самодостаточном, скромном потреблении.
The move symbolically rejected what the incoming government abandoned upon assuming office: Gandhi's vision of an equitable and sustainable agrarian society based on self-sufficient, pared-down consumption.
В драматическом отступлении от своей политики, министр по делам религии Мушаррафа - сын бывшего диктатора генерала Зиа уль-Хака - пообещал восстановить разрушенные мечети и даже символически заложил первый камень на строительном участке.
In a dramatic reversal, Musharraf's minister of religious affairs, the son of former dictator General Zia ul-Haq, promised to rebuild damaged mosques and even symbolically laid the first stone at one construction site.

Are you looking for...?