English | German | Russian | Czech

репрессивный Russian

Meaning репрессивный meaning

What does репрессивный mean in Russian?

репрессивный

книжн. относящийся к репрессиям, репрессии; являющийся репрессией; карательный. Пример: Столыпинская политика, вне зависимости от воли самого премьера, приобретала всё более односторонний, репрессивно-карательный характер.

Translation репрессивный translation

How do I translate репрессивный from Russian into English?

репрессивный Russian » English

repressive retaliatory retributive retaliative

Examples репрессивный examples

How do I use репрессивный in a sentence?

Movie subtitles

Послушайте, я понимаю, что вы боитесь говорить, и это то, как работает репрессивный режим.
Listen, I understand that you are scared to speak out and that is how an oppressive regime works.

News and current affairs

Это заявление резюмирует крайне репрессивный ответ ливийского режима на народное восстание против 42-летней диктатуры Каддафи.
The statement summarizes the Libyan regime's extremely repressive response to the popular uprising against Qaddafi's 42-year dictatorship.
Для решения проблем, лежащих в основе беспорядков во Франции, потребуется время, осторожность, взаимоуважение и работа социальных служб и полиции на местах, а не централизованный репрессивный подход, и много денег.
Solving the problems underlying the French revolt will require time, discretion, mutual respect, community-based social and police work - rather than a centralized, repressive approach - and a lot of money.
Таким образом, банки и международные учреждения, которые предоставили деньги Мубараку, должны нести ответственность за свой выбор обеспечивать деньгами его репрессивный режим.
So the banks and international institutions that lent money to Mubarak should bear the responsibility of their choice to bankroll his repressive regime.
Реакция стран, в которых эта проблема стоит наиболее остро, до сих пор не отличалась последовательностью и носила репрессивный характер.
The response of the countries involved has been fragmented and repressive.
Уязвимость режимов в Египте, Тунисе, Ливии, Сирии и Йемене, которые полагаются на мошеннические выборы и репрессивный государственный аппарат, отражает отсутствие у них какого-либо обоснования их законности.
The vulnerability of the regimes in Egypt, Tunisia, Libya, Syria, and Yemen, which rely on rigged elections and a repressive state apparatus, reflects their lack of any acceptable source of legitimacy.
Иногда, когда репрессивный режим изгоняет наш фонд из страны, как это произошло в Белоруссии и Узбекистане, мы действуем извне.
Occasionally, when a repressive regime expels our foundation - as happened in Belarus and Uzbekistan - we operate from the outside.
Их репрессивный урок незаменим для достижения высшего состояния интеллектуальной и моральной свободы.
Their repressive lesson is indispensable to reach a higher state of intellectual and moral freedom.

Are you looking for...?