English | German | Russian | Czech
B2

расовый Russian

Meaning расовый meaning

What does расовый mean in Russian?

расовый

относящийся к расам, основанный на разделении рас

Translation расовый translation

How do I translate расовый from Russian into English?

расовый Russian » English

racial race

Synonyms расовый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as расовый?

расовый Russian » Russian

расистский

Examples расовый examples

How do I use расовый in a sentence?

Movie subtitles

За последние 24 часа Кемпбелл стал мишенью для издевок со стороны болельщиков Канадиенс. Кроме того, конфликт быстро превратился в расовый.
The conflict has taken on a racial dimension.
Он надеялся разбить расовый барьер и даже стать межрасовым хитом.
He hoped it would break down racial barriers and maybe be a crossover hit.
Иэн, обязательно запиши, как планируешь освещать расовый аспект.
Oh, lain, be sure to put it in writing how you're intending to handle the race angle.
Я попросил Венди провести расовый анализ аппендикса, пришитого Бернарду Хиггинзу.
Uh, I had wendy run the markers For race on the appendix implanted in bernard higgins.
Такие милые люди. Но у них есть ахилессова пята - расовый вопрос.
But they do have a blind spot about race.
Значит мы составляем расовый профиль?
So we're going to racially profile?
Ты говорила про расовый профиль, так?
You were talking about racial profiling, right?
Ну тогда я только что потратил впустую хороший расовый эпитет.
Well, then I just wasted a perfectly good racial epithet.
И с тех пор расовый вопрос стал особо больным для вашего участка.
Since John Magoga, race became the biggest single issue at your police station?
Клянусь, это не расовый предрассудок.
I swear that's not a racial thing.
Я бы хотел откровенно обсудить расовый вопрос.
I'd like to have a frank discussion about race.
Я действительно не хочу, чтобы это превратилось в расовый вопрос.
I really don't want this to turn into another race thing.
В снятии штанов - сексуальный подтекст, а не расовый.
Removing the pants is sexual, it's not racial.
Мне жаль, лейтенант, но если полиция Лос Анджелеса не возьмёт под контроль расовый вопрос, это сделает прокуратура.
I'm sorry, lieutenant. If the L.A.P.D. isn't gonna get ahead of the race issue, then the D.A.'s office will.

Are you looking for...?