English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB разбогатеть IMPERFECTIVE VERB богатеть

разбогатеть Russian

Meaning разбогатеть meaning

What does разбогатеть mean in Russian?

разбогатеть

стать богатым

Translation разбогатеть translation

How do I translate разбогатеть from Russian into English?

разбогатеть Russian » English

grow rich make a fortune

Synonyms разбогатеть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as разбогатеть?

Examples разбогатеть examples

How do I use разбогатеть in a sentence?

Simple sentences

Как я могу разбогатеть?
How can I become rich?
Как мне разбогатеть?
How can I become rich?
Много людей покупают лотерейные билеты, мечтая в одночасье разбогатеть.
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть.
He worked day and night so that he might become rich.
Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
They began using their power to become rich.
Эти люди искали шанс разбогатеть.
The people wanted a chance to become rich.
Том хочет быстро разбогатеть.
Tom wants to get rich quick.
Он приехал в Токио, мечтая быстро разбогатеть.
He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
Я хочу разбогатеть.
I want to be rich.
Том хочет разбогатеть.
Tom wants to become rich.
Я хочу разбогатеть.
I want to become rich.
Некоторые люди верят, что смогут разбогатеть, не работая.
Some people believe they can become rich without having to work.
Все хотят разбогатеть, любой ценой и несмотря ни на что.
Everyone wants to enrich themselves, at any cost, no matter what the cost.
Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог мне разбогатеть.
I need someone to help me get rich.

Movie subtitles

Если хотите, Вы можете воспользоваться этой возможностью, чтобы разбогатеть.
You can use this opportunity to enrich yourself, if you wish.
Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть.
We discussed a stock market trade, that would soon make me rich.
А бедняк, у которого есть кое-что в голове, завтра может разбогатеть.
Whereas a poor man with something up here. may be rich tomorrow!
Не знал, что на этом можно вот так разбогатеть.
I didn't know there was so much in that racket.
Разбогатеть не разбогатею, но хотя бы не буду сидеть тут и ковырять гарпуном в зубах.
I won't get rich, but I won't be sitting around, picking my teeth with my harpoon.
Я предлагаю вам хороший шанс разбогатеть!
I'm offering you an opportunity to get rich.
Мы можем разбогатеть и навсегда уехать отсюда.
We can get rich and get outta here forever.
Мои предки тоже живут с тех времен и могли бы разбогатеть.
I know my folks were here long enough to get rich, too.
Странно, но я никогда не думал, что могу разбогатеть.
It's strange but I never thought I might get rich.
Болван, тебе лишь бы разбогатеть!
Stupid! Stupid moron, because you're rich!
И солидные богобоязненные семьи, имеющие фермы в Орегоне, и авантюристы, желающие быстро разбогатеть, все спешили в Калифорнию.
Solid, God-fearing families bound for the farmlands of Oregon and get-rich-quick adventurers raced for the gold of California.
Те же, кому удалось разбогатеть, желали насытиться всем, что можно было купить за деньги, и выбор был велик.
Those who struck it rich wanted all the pleasures that money could buy and there were plenty to sell to them.
Разбогатеть? Я хочу разбогатеть?
I' m not getting rich.
Разбогатеть? Я хочу разбогатеть?
I' m not getting rich.

News and current affairs

Отнятие у избранных представителей приза в виде министерского кресла могло бы отвернуть стремящихся разбогатеть политических деятелей от занятия политикой.
Taking away the prize of ministerial office from elected representatives might discourage wealth-maximizing politicians from entering politics.
Фонды, созданные таким образом, позволяли последующим поколениям получить эту же возможность разбогатеть.
The endowments built through these donations allow successive generations to enjoy the same opportunity for enrichment.
Эта трансформация помогла им разбогатеть.
They have gotten rich in the process.
В конце концов, это они имели возможность провести индустриализацию и разбогатеть без особых затруднений, за счет использования углеродсодержащего топлива.
After all, they could take an easy, emissions-intensive path to industrialization and wealth.
Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются: всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
The economy has been booming, income has been rising, and markets have been expanding: all this creates high potential for enterprises to grow; all want to seize new opportunities, and every investor want to get rich fast.
Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы.
Not every developing country can grow rich by making and exporting computer chips, or plastic toys, or bananas.
В наши дни, кажется, что первое, что делают страны, старающиеся разбогатеть, это импортируют дюжины юристов.
Nowadays, the first thing countries trying to get rich seem to do is import dozens of lawyers.
Будут ли бесчисленные мечты американцев уповать на то, что они тоже однажды смогут разбогатеть, дав сегодня волю зависти в европейском стиле, по мере того как экономика начинает хромать?
And, with their country's economy humbled, will countless Americans' secret hope that they, too, might one day be rich now give way to European-style envy?

Are you looking for...?