English | German | Russian | Czech

равномерный эквивалент Russian

Translation равномерный эквивалент translation

How do I translate равномерный эквивалент from Russian into English?

равномерный эквивалент Russian » English

uniform equivalent

Examples равномерный эквивалент examples

How do I use равномерный эквивалент in a sentence?

Simple sentences

Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.
Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.

News and current affairs

В этом смысле, 2007-2009 годы - это капиталистический эквивалент коммунистического упадка 1989-1991 годов.
In this sense, 2007-2009 is the capitalist equivalent of the communist demise of 1989-1991.
По своему социальному значению, предрасположенность часто определяется как эквивалент самому заболеванию.
In its social meaning, however, a predisposition is often defined as equivalent to having the disease.
Ее гравитационный эквивалент не может.
Its gravitational equivalent cannot.
Для начала, правительства должны принять эквивалент клятвы Гиппократа и обязательство не наносить никакого активного вреда планете.
For starters, governments should take the equivalent of the Hippocratic oath and pledge to do no active harm to the planet.
Как и в других программах финансовой помощи, эквивалент сотен миллиардов долларов был переведен от нескольких богатых стран одной намного более бедной, причем последствия этого оказались негативными, хотя и непредумышленными.
As in the case of other aid programs, the equivalent of hundreds of billions of dollars has been transferred from richer economies to a much poorer one, with negative, if unintended, consequences.
Мы не можем иметь эквивалент вакцины против кори или сетку для кровати от малярии, но дешевые, высоко эффективные меры возможны для большинства людей, которые либо в группе риска, либо уже страдают от психических заболеваний.
We may not have the equivalent of a vaccine for measles or a bed net for malaria, but low-cost, highly effective interventions are possible for most people either at risk for, or already suffering from, a mental illness.
Я предложил бы интеллектуальный эквивалент антимонопольного законодательства.
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law.
При создании новых финансовых правил мы должны использовать медицинскую аналогию на один шаг вперед - создавая эквивалент рецепта.
In creating new financial regulations, we need to take the medical analogy one step further - by creating the equivalent of the prescription.
Его эквивалент из финансового мира ждёт та же судьба.
Its equivalent in the financial world should meet the same fate.
Великий политический проект Европы - Европейский союз - теперь приобрел свой экономический эквивалент.
Europe's great political project - the EU - now had an equal economic project.
Они также замечают, что экономика взрывается, в то время как ситуация в Ираке стабилизируется только потому, что США платят повстанцам и соратникам Аль-Каиды эквивалент ежемесячного взноса оплаты за автомобиль на человека, чтобы те не убивали их солдат.
They also notice that the economy is imploding, while Iraq is calming down only because the US is paying insurgents and al-Qaeda sympathizers the equivalent of a monthly car payment per person not to kill its soldiers.
Страна, которая станет первой, сможет добавить своей экономике эквивалент нефтяных месторождений Саудовской Аравии.
Whoever wins will have added the equivalent of a Saudi oil field to their economy.

Are you looking for...?