проводниковая анестезия Russian
Translation проводниковая анестезия translation
How do I translate проводниковая анестезия from Russian into English?
проводниковая анестезия Russian » English
Examples проводниковая анестезия examples
How do I use проводниковая анестезия in a sentence?
Movie subtitles
Давайте общую анестезия, быстрее.
Get the full anaesthetic, stat.
Анестезия подействовала?
Has the anesthesia taken hold?
Анестезия обезвожила тебя.
Anesthesia. It dries you out. You know.
Пожалуйста. Анестезия.
Here you are.
Местная анестезия еще действует?
Local anesthetic still holding out?
Анестезия спадает.
The anaesthetic will wear off.
Сэр, может эта новая анестезия станет лекарственным чудом на Земле?
So you thing this new anesthesia will be a new miracle drug on Earth?
В процедуру включена. эпидуральная анестезия.
I can't move my legs! The procedure comes with its own epidural.
Анестезия скоро начнёт действовать.
The anaesthetic will kick in quite soon.
Полная анестезия, да?
Total anesthesia, right?
Будет местная анестезия.
It's a local anaesthetic.
Анестезия. Она бы вся.
It's anesthesia.
Его с трудом извлекли, к тому анестезия не очень хорошо подействовала, бедная девочка пережила настоящий ад.
They had a tought time getting him out. The epidural didn't work; she went through hell.
Хитоми: Надеюсь, анестезия не причинит ей вреда.
I hope the anesthesia didn't harm her.