English | German | Russian | Czech

провинциальный экзамен Russian

Synonyms провинциальный экзамен synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as провинциальный экзамен?

провинциальный экзамен Russian » Russian

экзамен в провинции

Examples провинциальный экзамен examples

How do I use провинциальный экзамен in a sentence?

Simple sentences

К моему удивлению, он не сдал экзамен.
To my surprise, he failed the examination.
Они знали, что предстоящий экзамен будет довольно простым.
The approaching exam, they knew, would be quite easy.
Учись усердно, иначе не сдашь экзамен.
Study hard, or you'll fail the exam.
В январе у меня экзамен.
I'm taking an exam in January.
Следующие лица прошли экзамен.
The following persons passed the examination.
Если бы ты занимался более упорно, ты бы сдал экзамен.
If you had studied harder, you would have passed the examination.
Если бы она не изучала здесь английский, она бы не смогла сдать экзамен.
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
Боб стремится сдать экзамен.
Bob is keen to pass the examination.
Я уверен, что Боб сдаст экзамен.
I am sure that Bob will pass the examination.
Ник не сдал экзамен, не так ли?
Nick didn't pass the exam, did he?
Все учащиеся сдали экзамен по вождению.
Every student passed the driving test.
Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать.
Those who missed the test must take it tomorrow.
Экзамен был слишком трудным для меня.
The exam was too difficult for me.
Экзамен был разбит на две части.
The exam was divided into two parts.

News and current affairs

Путешествие Индии завершилось: начав с борьбы за демократию, Индия закончила, сдав экзамен по предоставлению помощи и поддержки военному режиму в Рангуне (теперь Янгоне).
India's journey was complete: from standing up for democracy, India had graduated to aiding and abetting the military regime in Rangoon (now Yangon).
Экзамен, который правительство должно выдержать, - это назначить членами этих образований широко уважаемых и беспристрастных людей - а не вызывающих сомнения сатрапов.
The exam that the government must sit is to use its new powers to appoint widely-respected, impartial members - rather than divisive satraps - to these bodies.
Например, один выпускной экзамен организован так, чтобы студенты использовали исламские тексты для написания эссе, показывая, что к не мусульманам, живущим по мусульманским правилам, необходимо относиться справедливо.
For example, one final exam is built around having students use Islamic texts to write an essay showing that non-Muslims living under Muslim rule should be treated fairly.
И только один большой внешнеполитический экзамен для Обамы имеет ясное применение для американской экономики и создания рабочих мест: необходимость перекалибровки отношений с Китаем таким образом, чтобы восстановить баланс в двусторонней торговле.
And only one major foreign-policy test for Obama has clear implications for the US economy and job creation: the need to recalibrate relations with China in a way that restores balance to bilateral trade.
Таким образом, после того как США выдержали экзамен, какая оценка дается по поводу здоровья финансовой системы США и недавних реформ законодательства?
So, with the US now having undertaken this exam, what insights does it provide about the health of the US financial system and recent regulatory reforms?

Are you looking for...?