English | German | Russian | Czech
B2

пробуждение Russian

Meaning пробуждение meaning

What does пробуждение mean in Russian?

пробуждение

действие по значению гл. пробуждать, пробудить, пробуждаться, пробудиться; прекращение сна перен. возвращение к активности после бездействия

Translation пробуждение translation

How do I translate пробуждение from Russian into English?

пробуждение Russian » English

awakening wakening arousal waking up wake-up evocation

Пробуждение Russian » English

Rising Awakenings

Synonyms пробуждение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пробуждение?

Examples пробуждение examples

How do I use пробуждение in a sentence?

Simple sentences

Пробуждение является противоположностью засыпания.
Waking up is the opposite of going to sleep.
Пробуждение противоположно засыпанию.
Waking up is the opposite of going to sleep.
Один мой знакомый недавно пережил некое духовное пробуждение.
An acquaintance of mine has recently experienced a sort of spiritual awakening.
Каждый день - это жизнь в миниатюре, каждое пробуждение подобно рождению, молодое утро - юности, отход ко сну - смерти.
Each day is a little life; every waking and rising a little birth; every fresh morning a little youth; every going to rest and sleep a little death.

Movie subtitles

Пробуждение сердца, отказано.
Heart's Awakening, rejected.
Да. Смерть - это пробуждение. Понимаете?
Yes death is an awakening, you see?
Ваше пробуждение будет тяжелым.
Your wakening will be violent.
Если бы вы были моего возраста, и заботились бы о стольких же детях сколько я, вы бы знали, что пробуждение ребенка порой гораздо хуже, чем самый страшный сон.
If you were my age, and had cared for as many children as I have, you'd know that waking a child can sometimes be worse than any bad dream.
Начать пробуждение.
Commence awakening.
Да, смерть - пробуждение.
Yes, death is awakening.
Только то нелепое пробуждение в своей постели со всеми вами, обступившими меня.
Just that absurd awaking in my bed with all of you around me.
Если его пробуждение не контролировать, можно причинить вред.
If his regaining consciousness isn't handled carefully, there could be damage.
Максимум, на что мы можем надеяться, это остановить пробуждение армии.
The most we can hope for is to stop that army getting into action.
Сексуальное пробуждение, созревание!
Sexual awakening. ripening!
Отрадно видеть пробуждение леди.
So the lovely lady wakes.
И я начинаю пост в качестве кары за моё участие в пробуждении этих эмоций. и таким образом внесу свою лепту в пробуждение таких эмоций.
And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions.
Достижение просветления - не что иное, как пробуждение от сна.
Attaining Enlightenment is nothing but waking up from the dream.
И он хлещет ее кнутом - лед раздавлен, наступает пробуждение, и он пинком выставляет шлюху за дверь.
The next moment the dream is torn to shreds.

News and current affairs

Гораздо большее значение имеет известие, что пробуждение гражданского общества, которое впервые с 1989 года выступило с требованием к политическим партиям о возврате общественной сферы, которую гражданское общество упустило из рук десять лет назад.
Of far greater importance is the reawakening of civil society which has, for the first time since 1989, stood up to the political parties to reclaim the public space it relinquished ten years ago.
Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
The rude awakening came when property values began to decline.
На Ближнем Востоке происходит тектонический сдвиг - пробуждение шиитов.
The Middle East is undergoing a tectonic shift - the Shia awakening.
Однако внутренние разногласия Египта раскрывают более глубокое пробуждение региона, которое имеет свое собственное значение.
But Egypt's internal divisions reveal a deeper awakening in the region that has its own significance.
Как показали события последних двух недель в Египте, вполне очевидно, что арабское пробуждение во многих странах находится всего лишь в первом акте.
As events over the past two weeks in Egypt have demonstrated all too vividly, the Arab awakening is still only in its first act in many countries.
Если это пробуждение потерпит крах, то результатом станет радикализация региона.
Should this awakening fail, the result will be a radicalization throughout the region.
Помимо экономических вопросов Китай должен убедить мировое сообщество, что его пробуждение не пошатнет весь мир.
Beyond economics, China must reassure others that its awakening will not make the world tremble.

Are you looking for...?