English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB пристрелить IMPERFECTIVE VERB пристреливать

пристрелить Russian

Meaning пристрелить meaning

What does пристрелить mean in Russian?

пристрелить

убить или добить выстрелом

Translation пристрелить translation

How do I translate пристрелить from Russian into English?

пристрелить Russian » English

shoot to death

Synonyms пристрелить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пристрелить?

пристрелить Russian » Russian

застрелить расстрелять

Examples пристрелить examples

How do I use пристрелить in a sentence?

Simple sentences

Я должен был пристрелить своего коня, потому что ему было очень больно.
I had to shoot my horse because he was in a lot of pain.
Мне пришлось пристрелить коня, так как он мучался от боли.
I had to shoot my horse because he was in a lot of pain.

Movie subtitles

Они же не могут так запросто пристрелить четырёх человек, которые всего лишь поехали в совместный отпуск.
They can't just shoot four blokes who just happened to go on holiday together.
Меня надо пристрелить.
I ought to be shot.
Надо было пристрелить его еще прошлым летом, когда он растерзал Калхуни.
Should've shot him last summer, when he ripped up Calhouney.
Может, пристрелить его? - Ты хочешь застрелить покойника?
Wouldn't want to hit a dead man, would ya?
Вам надо было пристрелить их.
Kill them for spreading lies.
Так кого нам нужно пристрелить?
Then who do we shoot?
Проще всего было бы его пристрелить.
The easiest way would be to shoot him down.
На минуту я подумал, что собираешься пристрелить меня.
Yeah. I thought for a minute you were trying to hit me.
Его нужно пристрелить.
He ought to be destroyed.
Она могла тебя запросто пристрелить.
What if she'd shot you?
Я решил было подождать и пристрелить его, но в таком состоянии я легко мог промахнуться. И я уполз прочь, будто побитая собака.
I thought about waiting for him and letting him have it. but there was a good chance in my condition I might miss. so I decided to crawl away like a poisoned dog.
Или пристрелить меня?
No? I'm dying now.
Я советую пристрелить Сапата сейчас!
I advise you to shoot Zapata now!
Пристрелить ее!
Shoot him!

Are you looking for...?