PERFECTIVE VERB
приоткрыть
IMPERFECTIVE VERB
приоткрывать
приоткрыть Russian
Meaning приоткрыть meaning
What does приоткрыть mean in Russian?
приоткрыть
Synonyms приоткрыть synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as приоткрыть?
Examples приоткрыть examples
How do I use приоткрыть in a sentence?
Movie subtitles
Стоит только приоткрыть окно или дверь, он уже тут как тут.
All you gotta do is leave a window or a door open, and right away he's in.
Думаю, мы могли бы быстренько приоткрыть ее.
Thought we could have a quick decko inside.
Быстренько приоткрыть?
A quick decko?
Возможно, тогда я смогу приоткрыть для вас. черный ход.
Maybe I can leave the back door open.
Не могли бы вы приоткрыть жакет?
Could you open up your jacket?
Может быть, приоткрыть окошко?
Would you like the window open a little?
Так что, будь добр, объясни, откуда ты узнаешь о чём-нибудь, Алану хотелось бы приоткрыть завесу этой тайны.
LAUGHTER it'd almost be like Alan would love to know the mystery of this.
Но самое главное - у меня появилась надежда приоткрыть свои двери, разгадать себя.
But most important I've got hope now to open the doors to myself, to understand who I really am.
Может, я и не знаю, о чем говорю, но все говорят, что ты такая гениальная, и мне показалось, что для тебя не так уж сложно приоткрыть секретные книги и поискать.
Maybe I don't know what I'm saying. but all say that you're so brilliant, and it seemed to me that for you. Not too difficult to reveal the secret of the book and search.
Нельзя ли приоткрыть окно?
Can you crack a window?
Теория малых величин помогла приоткрыть секреты теории больших величин.
The theory of the very tiny was starting to unlock the secrets of the very large.
Вздумали ящик Пандоры приоткрыть, глупцы?
You've opened Pandora's Box, you dumb prick.
Вот для чего была создана эта машина, чтобы приоткрыть окно, когда бозон Хиггса управлял Вселенной.
This is what this machine was designed to do, to open a window onto the time when the Higgs ruled the universe.
Хочешь приоткрыть?
You want to crack it?
News and current affairs
Я не могу представить себе лучшего способа восстановить доверие к этим двум почтенным учреждениям, чем наконец приоткрыть завесу над тем, как выбирают их президентов.
I can think of no better way to restore confidence in these two venerable institutions than to finally open up the way their presidents are selected.