English | German | Russian | Czech

постановка крепи Russian

Translation постановка крепи translation

How do I translate постановка крепи from Russian into English?

постановка крепи Russian » English

support setting support erection

Examples постановка крепи examples

How do I use постановка крепи in a sentence?

Simple sentences

Боюсь, что это некорректная постановка вопроса.
I'm afraid this is an incorrect formulation of the question.
Сама постановка вопроса в корне неверна.
The question itself is fundamentally wrong.

News and current affairs

Со своей стороны Бернанке возглавил интеллектуальный отпор планированию темпов инфляции центральными банками, утверждая, что постановка цели для ежегодной инфляции является полной и достаточной структурой для валютной политики.
For his part, Bernanke led the intellectual charge toward inflation targeting by central banks, arguing that setting a target for annual inflation was a full and sufficient framework for monetary policy.
Таким образом, правильная постановка вопроса: помог ли экономический рост за последние годы улучшить положение бедных?
So the right question to ask is this: did the economic growth of recent years make the poor better off?
Постановка целей важна по многим причинам.
Terdapat sejumlah alasan penting untuk menetapkan tujuan.
Но постановка этой проблемы во главу угла не должна означать защиту существующих рабочих мест любой ценой, невзирая ни на что.
But putting this problem center stage should not mean protecting existing jobs come what may.
Этот процесс - постановка четких целей, подбор верного подхода и затем измерение результатов для получения обратной связи и совершенствование подхода - помогает нам поставлять средства и услуги всем, кому они необходимы.
That process - setting clear goals, picking the right approach, and then measuring results to get feedback and refine the approach continually -helps us to deliver tools and services to everybody who will benefit.
Хотя постановка вызвала критику по многим аспектам, тем не менее собравшиеся согласились, что фильм очень точно показал проблемы и давление, с которыми столкнулся Президент Кеннеди.
Although the dramatization was criticized in some ways, the panel agreed that it portrayed the problems and pressures faced by President Kennedy exactly as they were.

Are you looking for...?