English | German | Russian | Czech

понятой Russian

Meaning понятой meaning

What does понятой mean in Russian?

понятой

субстантивир., офиц., юр. не заинтересованное в исходе какого-либо юридического разбирательства лицо, привлекаемое дознавателем, следователем для удостоверения факта производства следственного действия, а также содержания, хода и результатов следственного действия Приглашённые как понятые старушки в течение всего обыска с достоинством молчали и никак не комментировали действия следователя и милиционеров. Рядом с дверным проемом топтались понятые: старуха соседка из квартиры напротив и очкастый парень с третьего этажа.

Translation понятой translation

How do I translate понятой from Russian into English?

понятой Russian » English

witness witness of inquest identifying witness

Synonyms понятой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as понятой?

Examples понятой examples

How do I use понятой in a sentence?

Simple sentences

Я была понятой.
I was a witness.

Movie subtitles

Я хочу быть правильно понятой.
No, I just wanted to deliver that line a specific way.
Я больше не хочу быть понятой.
I'm not seeking to be understood anymore.
Когда товар незаметно утвердил своё безраздельное господство в экономике, сама экономика всё ещё оставалась не воспринятой и не понятой как материальная база общественной жизни - настолько она казалась всем обыденной и до конца разгаданной.
The domination of commodity. was at first exercised in an occult fashion over the economy, that itself, as the material base of social life, remained unrecognized and misunderstood, like the familiar which remains nonetheless unknown.
Я теперь осознаю, Поль - что мне не надо больше быть подчиненной, чтобы чувствовать себя понятой.
What I know now is. that I don't need to be dominated to feel understood.
Ей всегда удаётся найти способ быть понятой, Норм.
She always manages to find some way to make herself understood, Norm.
Но в некоторых моментах настойчивое требование быть понятой оборачивается ребячеством.
But it reaches a point where this demand to be understood becomes childish.
Для тебя первостепенно быть понятой людьми.
First of all, you want people to understand you.
Хочешь быть любимой, найти того, кто заставить твое сердце биться в нужном ритме. быть понятой.
Wanting to be loved, to find somebody that makes your heart ache in a good way. feel understood.
Я была тобой. не такой, как все, не понятой, одинокой.
I've been you. different, misunderstood, alone.
Она так отчаянно нуждалась быть понятой хоть кем-то.
She needed so desperately to be understood by someone.
Постарайся сначала понять, потом будь понятой.
Seek first to understand, then be understood.

Are you looking for...?