English | German | Russian | Czech

подковообразный износ Russian

Translation подковообразный износ translation

How do I translate подковообразный износ from Russian into English?

подковообразный износ Russian » English

horseshoe shaped wear

Examples подковообразный износ examples

How do I use подковообразный износ in a sentence?

Movie subtitles

Тяжкий труд на износ: Толкать лебедку, не разгибаясь.
That's from years of working and sweating. and lifting and swinging a hook.
Имеете в виду износ материала? Скорее Россию.
You're speaking of the increasing consumption of our material?
Но, принимая во внимание износ лезвия, нож выпущен много лет назад.
Not much else.
Возьмём человека женатого уже 20 лет, работающего на износ, торгуя детскими колясками.
Let's take one, married for 20 years, works hard all day selling baby carriages.
Он работает на износ - не может позволить себе свободное время!
He's working to his limit - can't afford spare time!
А работать на износ, как мы, это морально?
So, to slave away like we do, that's moral?
Они работают на износ.
They thrust themselves into the fray.
Работаем на износ, Серёга.
We fight to death, Seryoga.
Я проводил матчи во всех уголках нашей планеты. И ради этого я работал на износ! Но в этом случае я не знаю, что делать.
I've promoted fights in every goddamn country in the world and I've broken my ass over this, but I don't know what the hell else to do.
Дома, в Брисбене, мы называем это работой на износ.
Back home in Brisbane, we call that a sweatshop.
Да, но он работает на износ за гроши.
He works his ass off for nothing.
Износ в стерильных комнатах может привести к ужасным последствиям.
So you pilot Eva.
Ты не изменился, работаешь на износ.
You don't change. You work too much.
Нормальный износ чувств.
It's the wear and tear of the job.

News and current affairs

Фактически в реакторе первого энергоблока имеются опасные уязвимости, и видимый износ в некоторых местах уже превышает допустимый уровень в десять раз.
In fact, the unit one reactor suffers dangerous vulnerabilities, with observed wear in some areas already exceeding tolerable levels by a factor of ten.

Are you looking for...?