English | German | Russian | Czech

пивной Russian

Meaning пивной meaning

What does пивной mean in Russian?

пивной

относящийся к пиву или к его производству, продаже и т. п., свойственный пиву, предназначенный для пива, вызванный употреблением пива и т. п Старичок протёр глаза, поманил лакея, показал ему рубль и, отрицательно покачав головой, постукал по пустой пивной бутылке, стоявшей на столе. Из окон кабачков мирно струился свет, завсегдатаи не спеша мочили усы в пивной пене. У второго мальчика, Павлуши, волосы были всклоченные, чёрные, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое, рот большой, но правильный, вся голова огромная, как говорится, с пивной котёл, тело приземистое, неуклюжее. А потом тут хорошая манера: при пивных заводах есть такие садики  дают только пиво на стол, а сосиски и ветчину посетители с собой в бумажке приносят. Пивной хмель вдруг вышел из головы, и ему уже казалось, что душа перевернулась вверх ногами.

Translation пивной translation

How do I translate пивной from Russian into English?

пивной Russian » English

beery beer brewer beerish

Synonyms пивной synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пивной?

пивной Russian » Russian

пивоваренный

Examples пивной examples

How do I use пивной in a sentence?

Simple sentences

У Тома пивной живот.
Tom has a beer belly.
В этой пивной можно заказать порцию пива объёмом до литра.
At this beer hall, you can order beers up to one liter in size.

Movie subtitles

Он играет в бильярд в соседней пивной.
You can certainly find him in the beer hall next door or playing pool at Sam's.
Ведь это папочка: наверное, он встретил журналиста или беседует о жизни с таксистами в пивной.
We know dad. He's met a journalist. Or he's with some cab drivers, sitting in a bar discussing the big questions in life.
Ты бы слышал, что говорили ребята в пивной.
You should hear what the boys at the barbershop.
Я познакомился с ней в большой пивной.
I met her in a big beer hall.
Ничего такого. Я был в пивной, я познакомился с этой девушкой.
I was in a pub and I met a girl.
Вероятно он в своем излюбленном месте - в пивной.
He's probably at his favourite hangout, in a pub.
Ваш муж околачивается около пивной в самом скотском виде.
Your husband is hanging around the pub in a most bestial condition.
Хочешь сделать федеральное дело из пивной банки?
You wanna make a federal case out of a beer can?
Ты видела меня, выходящим из пивной.
You saw me leave the pub.
Мы не в пивной!
We're not at the pub!
Ты где находишься, в пивной, что ли?
You'd think we were in the pub here.
Он с кем-то подрался.в пивной, в Мельбурне.
He was in a fight. in a pub there, in Melbourne.
Но ты, пивной бочонок, этого не знаешь! Дубина стоеросовая!
You don't know that, motherfucker.
Пахнет, как в переулке возле пивной в субботний вечер.
High as an alley at the back of a boozer on a Saturday night.

Are you looking for...?