English | German | Russian | Czech

песчаная фракция Russian

Translation песчаная фракция translation

How do I translate песчаная фракция from Russian into English?

песчаная фракция Russian » English

sand fraction sand

Examples песчаная фракция examples

How do I use песчаная фракция in a sentence?

News and current affairs

В конечном счете, у Путина есть то, что ему оставила история: не идеи, а просто фракция, которая страстно стремится укрепить свои рычаги власти.
In the end, Putin has what history left him: not ideas, just a faction yearning to consolidate its grip on power.
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам.
More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans.
Основываясь на моем годичном исследовании реформ египетского сектора безопасности, эта фракция уже на сегодняшний день является самой могущественной.
Based on my year-long research on Egyptian security-sector reform, this faction is already the most powerful.
Изначально первая фракция состояла из представителей элиты, которые были против вмешательства государства в рынок.
One faction primarily comprised elites opposed to state intervention in the market.
Сегодня, когда ДПЯ победила на последних выборах в нижнюю и верхнюю палаты, фракция Одзавы стала больше, чем когда-либо в партии.
Now that the DPJ has won the most recent upper- and lower-house elections, Ozawa's faction has become the largest by far within the party.
Однако Одзава сохраняет драчливость, намекая на то, что в матче-реванше замешаны обе стороны - а также зная, что его фракция может вмешаться посредством правящей ДПЯ, чтобы основательно перетрясти персонал, бюджет и деятельность прокурорского офиса.
But Ozawa remains combative, hinting that the two sides are engaged in a grudge match - and knowing that his faction can intervene through the ruling DPJ to shake up the personnel, budget, and operations of the prosecutor's office.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо.
His faction eventually absorbed the entire Colorado Party.
Но никогда изгнанная фракция в действительности не представляла демократически избранное большинство.
But never did the outcast faction actually represent the democratically elected majority.
Надо отдать ему должное, ведь британский премьер-министр Дэвид Кэмерон четко понимает важность увеличения военного давления на ИГИЛ: его до сих пор сдерживала напуганная фракция в его собственной консервативной партии и в целом парламенте.
To his credit, British Prime Minister David Cameron clearly understands the importance of increasing the military pressure on ISIS; he had been held back by a head-under-the-blanket faction in his own Conservative Party and in Parliament as a whole.
Таким образом, нет сомнений по поводу того, что один клан или фракция может навязывать независимость другим.
So there is no question of one clan or faction imposing independence on the others.
Но Ахмадинежад не исключение из исторического правила в Иране: каждая фракция, которая проигрывает своим внутренним конкурентам, ищет за пределами страны союза с другими государствами.
But Ahmadinejad is no exception to the historical rule in Iran: every faction that loses out to its domestic rivals looks beyond the country for an alliance with outside powers.
Никакая иракская политическая фракция не хочет быть обвиненной в продлении оккупации, но большинство, за исключением движения Муктады аль-Садра, согласится продлить военное присутствие Америки еще на пять лет.
No Iraqi political faction wants to be blamed for prolonging the occupation, but most, with the exception of Muqtada al-Sadr's movement, will agree to extend America's military presence by another five years.
При Ельцине, голоса депутатов приобретались установленным образом, теперь кремлевская фракция ФСБ оказывает на депутатов давление, напоминая им о их взяточничестве в прошлом.
Under Yeltsin, deputies' votes were routinely purchased; now the Kremlin's FSB faction pressures deputies by reminding them of their past bribe-taking.

Are you looking for...?