English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB переодеться IMPERFECTIVE VERB переодеваться

переодеваться Russian

Meaning переодеваться meaning

What does переодеваться mean in Russian?

переодеваться

одеваться в другую одежду надевать на себя какую-либо одежду с целью маскировки страд. к переодевать

Translation переодеваться translation

How do I translate переодеваться from Russian into English?

переодеваться Russian » English

change travesty transmew shift get changed dress up change clothes

Synonyms переодеваться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as переодеваться?

Examples переодеваться examples

How do I use переодеваться in a sentence?

Simple sentences

Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться?
Come on, how often do you think a fictitious character needs to change clothes?
Том не хочет переодеваться.
Tom doesn't want to change.

Movie subtitles

Я пойду переодеваться.
I'm gonna go change.
Ты пока доедай, а я побегу переодеваться.
You finish your dinner. I'll hurry and change my dress.
Мне кажется, уже пора переодеваться к ужину. За ужином мы вернемся к этому вопросу.
I think it's time I got dressed for dinner.
Подожди, мне надо переодеваться.
But turn around. I need to change.
О, мне придётся переодеваться.
Oh, I'll have to change absolutely everything.
Потом мне нужно было мчаться домой и переодеваться.
Then I had to dash back and change.
И что потом? Ему пришлось везти всю семью в церковь, а потом быстро переодеваться в костюм, чтобы вести дочь к алтарю!
Next he was driving the family to the church, changing his uniform and then giving the bride away.
Просто целовать дамам руки. Переодеваться к ужину. И мыть пальцы в чаше для омовения после рыбы?
Just kissing ladies hands changing for dinner and using the finger-bowl after the fish?
Мне нужно бежать домой переодеваться.
I've got to go home and spruce up.
Ну, думаю мне пора переодеваться, если я собираюсь вовремя попасть к декану.
Well, i guess i better get changed if i'm going to get to the dean's on time.
Может не стоит переодеваться.
WouIdn't be no use putting on.
Ты собираешся переодеваться?
Are you going to change?
Пора переодеваться к обеду.
Time to change for dinner.
Мы будем переодеваться к ужину?
Are we dressing for dinner?

Are you looking for...?