English | German | Russian | Czech

Examples передава́ть факс examples

How do I use передава́ть факс in a sentence?

Simple sentences

Здесь наш ответ на твой факс за 1 апреля.
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
Ни Том, ни Мэри не знали, как отправить факс.
Both Tom and Mary didn't know how to send a fax.
Ты уже отправил факс?
Did you send the fax already?
Том отправляет факс.
Tom is sending a fax.
Том посылает факс.
Tom is sending a fax.
Мне нужно отправить факс.
I need to send a fax.
Сегодня утром Том получил от Мэри факс.
Tom received a fax from Mary this morning.
Что такое факс?
What is a fax?
Я получил этот факс от него.
I received this fax from him.
Я хотел бы отправить факс.
I'd like to send a fax.

Movie subtitles

Ваш факс готов к приёму?
Is your fax ready to receive?
Читай мой факс!
Read my faxl No!
Марти, что это за факс?
What does this fax mean? Mom.
Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями.
We will fax all pertinent details to you.
Там на стойке меня должен ждать факс из Токио.
I've got a Tokyo fax waiting for me at the desk.
Да, Джон, это факс от Бога.
Yep, John, it's from God, all right.
Только факс, мэм.
Just the fax, ma'am.
Только факс.
Just the fax.
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка.
I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records.
Я отправил факс секретарю в Нью-Йорке с запросом, что он знает о Джерри Галло.
I faxed the clerk of New York and asked him what he knew about Jerry Gallo.
Я получил факс из Нью-Йорка.
I have a fax here from the clerk of New York.
У меня есть друг, который отправил судье факс подтверждающий впечатляющий судебный опыт Джерри Калло.
I had a friend send a fax to the judge, confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo.
Мы перехватили факс на прошлой недели. Вот.
We intercepted a fax last week.
Чёрт, это факс.
Shit, a fax.

News and current affairs

Никто не перезвонил, не отправил факс и не ответил на электронные письма, которые я отправил по возвращении домой.
None returned the phone calls, faxes, or e-mails that I sent after I returned home.
В случае сетевой экономики верно обратное: один факс не стоит ничего, два факса уже чего-то стоят, 1000 машин, соединенных вместе, имеют действительную ценность, и она увеличивается с каждой новой машиной, подсоединенной к сети.
In a network economy the reverse is true: one fax machine is worth nothing; two fax machines something; 1000 machines connected together create real value, and that value goes up as more machines join the network.

Are you looking for...?