English | German | Russian | Czech

оптимист Russian

Meaning оптимист meaning

What does оптимист mean in Russian?

оптимист

человек, воспринимающий события оптимистически, в позитивном свете Я оптимист по натуре и верю, что выход всегда есть из самой, казалось бы, безнадёжной ситуации.

Translation оптимист translation

How do I translate оптимист from Russian into English?

оптимист Russian » English

optimist

Synonyms оптимист synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as оптимист?

оптимист Russian » Russian

оптимистка любящий жизнь

Examples оптимист examples

How do I use оптимист in a sentence?

Simple sentences

Оптимист, глядя в зеркало, становится более оптимистичным, а пессимист - более пессимистичным.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
Оптимист смотрит в зеркало и становится оптимистичней, а пессимист - пессимистичней.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
По натуре я оптимист.
I am an optimist by nature.
Я по натуре оптимист.
I am an optimist by nature.
Том - оптимист.
Tom is optimistic.
Я оптимист.
I'm optimistic.
Эрик - вечный оптимист.
Eric is an eternal optimist.
Ты оптимист.
You're optimistic.
Вы оптимист.
You're optimistic.
Ты оптимист.
You're an optimist.
Вы оптимист.
You're an optimist.
Я оптимист.
I'm an optimist.
Я не оптимист.
I'm not optimistic.
Том - оптимист.
Tom is an optimist.

Movie subtitles

Как бы там ни было, ты оптимист.
Well, you're an optimist anyhow.
Да вы оптимист!
You look on the bright side of things!
Вы оптимист.
You're an optimist.
А сейчас лишь прожжённый оптимист берёт обратный билет.
And anybody that buys a return ticket these days is decidedly an optimist.
Но вы вечный оптимист.
But you are ever the optimist.
Твой будущий свекор - прирожденный оптимист.
You'll have a born optimist as a father-in-law.
Оптимист.
There's an optimist for you.
Похоже, вы большой оптимист если верите, что в этом мире, погруженном в хаос, живут люди настолько здравые, что могут отнести себя только к левым или только к правым.
You're such an optimist to believe that in a world this confused and chaotic there are people so lucid as to belong exclusively to the Left or the Right.
Потому что я оптимист.
Because I'm very optimistic by nature.
Однако ты оптимист!
What an optimist you are!
Оптимист Мариотти.
Mariotti is such an optimist.
Оптимист, похоже, да?
A bit optimistic, aren't you?
Я - большой оптимист.
I am very optimistic.
Вы исключительный оптимист. По крайней мере, наденьте бронежилет.
Forgive me for saying this, but can't we make sure that girl isn't let out of Don Manfredi's Centre?

News and current affairs

Только самый отчаянный оптимист может надеяться, что запланированная встреча сможет дать кому-либо из них повод для гордости.
Only an incurable optimist can hope that the summit will bring glory to any of them.
БЕЛФАСТ: Французы говорят, что оптимист это человек, не понявший вопроса.
BELFAST: The French say that optimists are those who don't understand a question.
Даже бывший оптимист может увидеть, что на этот раз шансы на примирение, возможно, все-таки лучше.
Even a lapsed optimist can see that this time the chances for reconciliation just might be better after all.
Но я - оптимист, так что вместо того чтобы причитать, я подкину вам ещё одну хорошую новость.
But I am an optimist, so instead of moaning I will leave you with some more good news.
Хотя я и оптимист, я не закрываю глаза на проблемы, с которыми мы сталкиваемся, или препятствия, которые нам необходимо преодолеть, чтобы в ближайшие 15 лет ускорить этот прогресс.
Though I am an optimist, I am not blind to the problems that we face, or to the challenges that we must overcome to accelerate progress in the next 15 years.

Are you looking for...?