English | German | Russian | Czech

огневой Russian

Meaning огневой meaning

What does огневой mean in Russian?

огневой

связанный с огнём, пламенем, с его действием; производимый с помощью огня Место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения. Устойчивость сосны к огневому воздействию при низовых пожарах увеличивается до возраста естественной спелости, после начинается её снижение. светящийся, как огонь При взрывах, разлетаясь на тысячи мелких осколков, они [снаряды] давали огромные огневые вспышки и клубы чёрного или ярко-жёлтого удушливого дыма. цвета огня, ярко-красный или оранжево-красный Любил он птиц, и они не боялись его; умилительно вспомнить, как, бывало, бегает поползень птица очень дикая по рыжей голове его и путается в огневых волосах. Она радостно вскрикнула, увидев меня, огневой румянец вспыхнул на лице. обжигающе горячий После холодного кваса, который наливали по целой тарелке, по две, ели огневые жирные щи, потом утку, которая вся плавала в жиру, потом сладкий пирог со сливками. Он прикладывает левую ледяную руку к огневому лбу. перен., устар. то же, что огненный; сверкающий, пламенный, жгучий (о глазах, взгляде) Пойдёшь? Пойдёшь? спрашивала она его, вся дрожа, точно в припадке, схватив его за обе руки, крепко стиснув их в своих руках и смотря на него огневым взглядом. Шестнадцатилетняя Маша сияла красотой: чёрные, как смоль, волосы оттеняли смуглое, румяное личико, огневые чёрные глаза так и горели из-под длинных ресниц. перен. страстный В результате неловкого движения подвыпившего партнёра девушка во время огневого танца упала прямо на картину «Купальщицы» и порвала полотно пополам своим молодым горячим телом. Парень был огневой и дикий: то шутку какую выкинет, то начальству согрубит, награду у него отбирали, из чина урядника и подхорунжего снова разжаловывали в рядовые. Ведь чтобы сказать что-то, написать, надо со всем железом духа и сердца принять этот «гнёт» Россию, такую Россию, какая она есть сейчас, .. Россию с великим желанным сердцем и безусловной свободной простотой, Россию её единственную огневую жажду воли. Барыня была женщина преданная, самоотверженная, но кипучая, огневая была натура. военн. связанный с боевой стрельбой Но однажды нам случилось вместе сдавать зачёт по огневой подготовке, и я решил отстреляться первым, поскольку стреляю я неплохо и не хотел смущать Халецкого, наверняка не знающего, откуда пуля вылетает. Стрелковые части уже продвинулись к противнику на ружейный выстрел и завязали огневой бой. Он проанализировал соотношение сил. Огневая мощь кронштадтской крепости была очень велика. Мы на берегу далеко не имели такого количества дальнобойных крупнокалиберных орудий, как Кронштадт. При выходе из окружения огневой взвод, которым командовал кандидат партии Гонтар, попал под огонь немецких танков и пехоты.

Translation огневой translation

How do I translate огневой from Russian into English?

огневой Russian » English

fire igneous flame fiery

Synonyms огневой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as огневой?

огневой Russian » Russian

огненный огнестрельный

Examples огневой examples

How do I use огневой in a sentence?

Movie subtitles

На огневой рубеж!
To the firing range!
Недостаточно огневой мощи! Недостаточно огневой мощи!
Firepower insufficient, firepower insufficient.
Недостаточно огневой мощи! Недостаточно огневой мощи!
Firepower insufficient, firepower insufficient.
Координаты все городов и баз на Эминиаре 7 установлены и внесены в память нашей огневой системы.
All cities and installations on Eminiar Vll have been located, identified and fed into our fire control system.
Сохранять огневой режим.
Maintain firing rate.
Ракеты были сделаны из металла, нечувствительного к огневой мощи Далеков.
The rockets were made of a metal that was completely resistant to Dalek firepower.
Это - засада, и у них достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить целый флот.
It's an ambush. And they've got enough firepower to destroy the entire fleet.
А теперь стань свидетелем огневой мощи. этой полностью вооруженной и действующей боевой станции.
Now witness the firepower. of this fully armed and operational battle station.
Зайгон, у нас мало огневой мощи.
Zygon, we don't have enough firepower.
Если я доверю вам меня прикрывать, я хочу быть уверена, что вам хватит огневой мощи, чтобы от АНВ остались одни клочки по закоулкам.
If I'm relying on you to watch my back, I want to know that you're carrying enough artillery to blow this ANT clean across the Space Lanes.
Они имеют больше огневой мощи, чем полицейский участок.
They have more firepower than the police department.
Огневой контроль.
Fire control.
Ах да, конечно, огневой контроль.
Of course! The fire control.
Энтерпрайз поврежден, но он все еще превосходит нас в огневой мощи.
The Enterprise is damaged, but they have superior firepower.

News and current affairs

Теперь Израилю придётся иметь дело с совершенно новым явлением: асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
So the Israelis now must reckon with an entirely new phenomenon: an asymmetric entity, Hezbollah, with nation-state firepower.
А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
And his assessment of US firepower is no doubt correct.
Если иракский лидер шиитов Мактада ал-Садр и его последователи решили остановить свое собственное насилие, это произошло не просто из-за превосходящей огневой мощи сил коалиции.
If Iraqi Shi'ite leader Muqtada al-Sadr and his followers chose to stop their own violence, it was not simply because of the superior firepower of the coalition forces.
Со скромным налогово-бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
With a modest fiscal deficit, record-low borrowing costs, and a huge current-account surplus, Germany has the financial firepower to unleash a significant stimulus.

Are you looking for...?