English | German | Russian | Czech

новоявленный Russian

Meaning новоявленный meaning

What does новоявленный mean in Russian?

новоявленный

церк. устар. о недавно канонизированном святом или святыне, которая была недавно обретена От новоявленной иконы стали совершаться чудеса. 1 февраля 1572 г. архиепископ Леонид командировал из Новгородского Розважского монастыря в Боровичский монастырь иеромонаха Трифона и других для освидетельствования мощей новоявленного угодника Иакова Боровицкого, о чудесах которого шла молва, и по их докладу вскоре установил всенародное празднование обретения мощей нового чудотворца Иакова. Герман вместе с другими поклонниками посещал этот остров, возобновил часовню и гробницу пустынника и наконец в 15911594 гг. построил на острове «при помощи боголюбивых христиан» церковь Богоявления Господня с приделом во имя новоявленного тогда угодника Василия Блаженного. перен. пренебр. недавно появившийся, впервые проявивший себя "Порядок", который обещают нам новоявленные спасители Отечества, обернется трагедией, подавлением инакомыслия, концентрационными лагерями, ночными арестами.

Translation новоявленный translation

How do I translate новоявленный from Russian into English?

новоявленный Russian » English

latter-day newly/just brought to light newly brought to light new

Synonyms новоявленный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as новоявленный?

новоявленный Russian » Russian

новоиспеченный

Examples новоявленный examples

How do I use новоявленный in a sentence?

Movie subtitles

Кажется, Ваш новоявленный друг не такой скучный, как он выглядит.
Seems your new-found friend is not as dull as he looks.
Мигель сова и новоявленный холостяк.
Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
Неужели наш новоявленный лидер уже сдрейфил?
Can't have our leader eating shit this early in the game, now, can we?
Ты кто, новоявленный Коломбо?
What are you, Columbo here with the third degree?
Новоявленный старший партнер, эксперт по делам о корпоративных финансах и человек, ответственный за превосходное обучение стажеров.
Freshly minted senior partner, expert in matters of corporate finance, and the man responsible for the superb training of the associates.
Новоявленный бандит.
Small time crim.
Особенно тогда, когда у одной из лодочек есть свободная комната и её новоявленный капитан любит шляться голышом.
Especially when one of those boats has an empty bedroom and the new captain likes to walk around it naked.
Ваш новоявленный супруг рассказал мне кое-что занимательное о вашей семье.
Your new husband has told me some very interesting things about your family.
А когда тебя домогается новоявленный сосед, тоже ничего хорошего.
That is not nice. Yeah, well neither is being sexually assaulted by a surprise flatmate.

Are you looking for...?