English | German | Russian | Czech

неудовлетворительное совпадение Russian

Translation неудовлетворительное совпадение translation

How do I translate неудовлетворительное совпадение from Russian into English?

неудовлетворительное совпадение Russian » English

poor agreement

Examples неудовлетворительное совпадение examples

How do I use неудовлетворительное совпадение in a sentence?

Simple sentences

Какое совпадение!
What a coincidence!
Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
Я думаю, это простое совпадение.
I think it is a mere coincidence.
Странно, было ли это и вправду совпадение.
I wonder if it really was a coincidence.
Том не думает, что это совпадение.
Tom doesn't think this is a coincidence.
Это было просто совпадение.
It was just a coincidence.
Какое досадное совпадение!
What an unfortunate coincidence!
Это не совпадение.
It's not a coincidence.
Какое счастливое совпадение!
What a happy coincidence!
Это совпадение.
It's a coincidence.
Это совпадение.
That's a coincidence.
Какое совпадение встретить тебя здесь!
What a coincidence meeting you here!
Какое совпадение встретить вас здесь!
What a coincidence meeting you here!
Я не думаю, что это совпадение.
I don't think that's a coincidence.

Are you looking for...?