English | German | Russian | Czech

нездоровая экономика Russian

Translation нездоровая экономика translation

How do I translate нездоровая экономика from Russian into English?

нездоровая экономика Russian » English

ailing economy

Examples нездоровая экономика examples

How do I use нездоровая экономика in a sentence?

News and current affairs

Как считают многие последователи Рональда Рейгана, именно благодаря ему и его целенаправленной гонке вооружений советская экономика оказалась на грани срыва. Таким образом, Рейган продемонстрировал превосходство либерального общества и свободного рынка.
For many of his supporters, it was President Ronald Reagan who, with his deliberate escalation of the arms race, pushed the Soviet economy to the brink, thereby fully demonstrating the superiority of liberal societies and free markets.
Первым недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неблагоприятное время: осуществление сокращения в тот момент, когда экономика Америки ослаблена, создает риск начала новой рецессии.
The first flaw is that the spending reductions are badly timed: coming as they do when the US economy is weak, they risk triggering another recession.
К сожалению, в результате сокращения государственной помощи частному сектору и роста сбережений семей, экономика США, движимая долгами и потреблением, скатилась в экономический спад.
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
Если иностранное финансирование прекратится, доходность облигаций государственного долга США возрастёт и американская экономика вернётся в экономический спад.
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Что касается Европейской народной партии, то для нас экономика не является венцом сама по себе. Она должна служить интересам людей.
As for the European People's Party, for us the economy is not an end in itself but should serve the people.
Но это также является результатом недостаточной согласованности в действиях правительств в период, когда мировая экономика восстанавливает баланс.
But it is also the result of poor coordination between governments as the world economy rebalances.
Экономика России зависит от газа и нефти больше, чем когда-либо.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before.
Наша экономика не ослабеет, если мы останемся в стороне.
Our economy has not been adversely affected by staying out.
Лидеры ЕС признали, что долги пострадавших стран станут безнадежными, если их экономика не начнет расти, и что их экономический рост невозможен без внешней помощи.
Europe's leaders recognized that distressed countries' debts would become unmanageable unless their economies could grow, and that growth could not be achieved without assistance.
Экономика России находится теперь в гораздо более худшей форме, чем экономика членов ЕС.
Russia's economy is now in far worse shape than that of EU members.
Экономика России находится теперь в гораздо более худшей форме, чем экономика членов ЕС.
Russia's economy is now in far worse shape than that of EU members.
Однако мировая экономика, вряд ли будет чувствовать себя так же хорошо.
The world economy, however, is unlikely to look the same.
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
America is strong, and the global economy is strong.

Are you looking for...?