English | German | Russian | Czech

мюзикл Russian

Meaning мюзикл meaning

What does мюзикл mean in Russian?

мюзикл

музыкальное представление, фильм, сочетающие в себе элементы эстрады, оперетты и балета

Translation мюзикл translation

How do I translate мюзикл from Russian into English?

мюзикл Russian » English

musical Musical

Мюзикл Russian » English

Musical theatre

Synonyms мюзикл synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мюзикл?

мюзикл Russian » Russian

оперетта музыкален

Examples мюзикл examples

How do I use мюзикл in a sentence?

Simple sentences

Ты не смотрел этот мюзикл?
Didn't you see the musical?
Мюзикл был далек от того, чтобы пользоваться успехом.
The musical was far from being a success.
Мюзикл был далек от того, чтобы иметь успех.
The musical was far from being a success.
Это представление - мюзикл.
This play is a musical.

Movie subtitles

Я люблю Город Убийц. Это мой любимый мюзикл.
That's my favorite Sondheim musical.
Говорят, в мюзикл холле новое интересное представление, весьма забавное и весьма смелое, если вы меня понимаете.
They say there's a very interesting musical show at the Vanity Fair, sir. Very comical, you know, sir. And very daring, if you follow my meaning, sir.
У меня была проблема достать билет на новый мюзикл, как же он называется?
I must say, I've had a perfectly dreadful time getting tickets for that new musical, what's it called?
Сделать мюзикл.
What? -Make a musical.
Мюзикл?
A musical?
Сделай мюзикл.
Make a musical.
Ой, мы не можем сделать этот мюзикл.
Hey, we can't make this a musical.
Я веду их в ресторан и на мюзикл.
I'm taking them out to dinner and a show tonight.
Если и на этот раз ничего не получится, я женюсь на Флоренс,.. а ты будешь стоять на углу Бродвея и 42-ой улицы. и просить прохожих подать тебе на новый мюзикл,.. вместе с солистом, субретками и хором.
I'm going to be married to Florence and you'll be standing on 42nd Street asking passers-by for the price of a Broadway musical with full chorus.
Если мы сходили на бродвейский мюзикл.
If we went to a Broadway show if we had really good seats.
Разве это не экстравагантный Бродвейкий мюзикл?
Isn't that a lavish Broadway musical?
Но моя настоящая цель - попасть в мюзикл на Бродвее.
But my real ambition is to be on Broadway in a musical.
Мюзикл.
Musical.
Ты отказался повести меня на мюзикл Вестсайдская история на мой день рождения.
You refused to take me to see West Side Story on my birthday.

Are you looking for...?