English | German | Russian | Czech

мыслительный Russian

Meaning мыслительный meaning

What does мыслительный mean in Russian?

мыслительный

относящийся к мышлению, связанный со способностью мыслить

Translation мыслительный translation

How do I translate мыслительный from Russian into English?

мыслительный Russian » English

cogitative rational of thought intellectual reflective intellective cerebral

Synonyms мыслительный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мыслительный?

Examples мыслительный examples

How do I use мыслительный in a sentence?

Movie subtitles

Мне он очень нравится, но не пытайся понять его мыслительный процесс.
I like him a lot, but don't try to understand his thought processes.
Когда вы надеваете такое, каков ваш мыслительный процесс?
When you put on a top like that, what's your thought process?
Это могло бы стимулировать мой мыслительный процесс.
It might help stimulate my thought process.
А ты говоришь что это просто отработанный мыслительный мусор?
Are you telling me it's just recycled crap from my brain?
Его мозги как-то необычно устроены. Либо неправильно считается что лобная часть, это речевой и мыслительный центр.
You know there's something peculiar about this man's cerebral setup or they can just write off the forebrain as being the center of thought and speech.
Мыслительный процесс - тоже работа, Хольст. Попробуйте как-нибудь.
To think is also like working, Holst, you should try it sometimes.
Потому что некоторые считают мой мыслительный процесс запутанным.
Because some people sometimes consider my thought processes complicated.
Да, но если я добьюсь успеха, я смогу изменить и перенаправить твой мыслительный процесс в выводах из великой теории единообразия и, соответственно, классифицировать твои выводы в соответствии с моей парадигмой.
Yes, but if I'm successful, I will be able to map and reproduce your thought processes in deriving a grand unified theory, and therefore, subsume your conclusions under my paradigm.
Изобрази мыслительный процесс.
Go ahead, pretend to look, you're supposed to be a genius.
Я просто исследовал, этот образ, эту память, этот мыслительный процесс.
It was just to try out, this image, this memory, this thought process.
Я просто описываю свой мыслительный процесс, так сказать.
I'm just walking you through my mental process, so to speak.
Итан отслеживал мыслительный процесс Пеланта с помощью математики.
Ethan was tracking Pelant's thought process mathematically.
Запускаешь мыслительный процесс и.
You start thinking and.
У меня быстрый мыслительный процесс.
I tend to have thoughts in rapid succession.

Are you looking for...?