English | German | Russian | Czech

мокрый сон Russian

Synonyms мокрый сон synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мокрый сон?

Examples мокрый сон examples

How do I use мокрый сон in a sentence?

News and current affairs

Но не следует терять из-за них сон, т.к. они несовершенны и чрезвычайно ненадёжны.
But we should not lose sleep over them, because they are flawed and ultimately unsustainable.
Бывший политик, занявшийся производством фильмов, теряет сон из-за количества предсказанных смертей в результате повышения температуры.
The politician-turned-movie maker loses sleep over a predicted rise in heat-related deaths.
Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года как большой сон, который наполовину закончен - и политики не хотят будить этот электорат.
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over - and politicians don't want to wake them up.
Немногие европейцы потеряли сон от беспрецедентно хорошей жизни Ирландии.
Few Europeans are losing sleep over Ireland's unprecedented good times.
Естественно, они потакают тому, чтобы мы ставили диагнозы таких заболеваний, как чрезмерное (или недостаточное) принятие пищи, сон или выражение чувств, для которых необходимо лечение химическими препаратами.
Naturally, they encourage us to diagnose eating, sleeping, or feeling too much (or too little) as illnesses requiring a chemical cure.
Мы могли бы оглядываться на Великую рецессию, как на плохой сон, рыночная экономика, поддержанная предусмотрительными государственными мерами, могла бы показать свою, способность к быстрому восстановлению.
We could then look back at the Great Recession as a bad dream; the market economy - supported by prudent government action - would have shown its resilience.
Но если Обама и потерял сон из-за этого прохладного европейского ответа, то он никак это не проявил.
But if Obama lost sleep over this tepid European response, he showed no signs of it.
Сцены тех событий вспоминаются, как кошмарный сон: убитые дети в горящих церквях, бандиты с мачете, орудующие в городских трущобах, страна на краю краха.
Those scenes return as if from a nightmare: children massacred inside burning churches, mobs using machetes at will in city slums, a country on the brink of breakdown.
Последняя ошибка, как и большинство из предыдущих, вытекает из отрицания действительности и нарушила покойный сон еврозоны опять же Греция.
The latest error, as with most of the earlier ones, stemmed from wishful thinking - and, once again, it is Greece that has broken the reverie.
Это страшный сон как Евросоюза, так и основных умеренных Румынских политиков, которого всем бы хотелось избежать.
This is a nightmare that both European and mainstream Romanian politicians want to avoid.
Но сегодняшняя эра высоких товарных цен - это не просто страшный сон, о котором нужно забыть, как только он закончится.
But today's era of high commodity prices is not just a bad dream that should be forgotten when it ends.
Погружение в сон также представляет собой постепенный переход.
Falling asleep is also a gradual transition.
Возьмем, хотя бы, сходство между погружением в сон и творческим мышлением: как бы человек ни старался, он не сможет заставить себя сделать ни одно, ни другое.
Notice the similarity between falling asleep and thinking creatively - no matter how hard you try, you can not force yourself to do either.
Без сомнения, сестра Ким Чен Ына Ким Кён Хи и жена его брата Чан Сон Тхек возьмут на себя часть руководящих должностей, при этом они обе выступают в качестве покровителей Ким Чен Ына и являются силой, мобилизующей военных для защиты династии Ким.
Of course, Kim Jong-il's sister, Kim Kyung-hee, and his sister-in-law, Jang Seong-taek, will assume something of a regency role, acting both as patron to the Great Successor and as a force to mobilize the military to close ranks behind the Kim dynasty.

Are you looking for...?