English | German | Russian | Czech

мексиканец Russian

Meaning мексиканец meaning

What does мексиканец mean in Russian?

мексиканец

представитель народа, составляющего основное население Мексики; житель, уроженец или гражданин Мексики

Translation мексиканец translation

How do I translate мексиканец from Russian into English?

мексиканец Russian » English

Mexican mexican oiler lubricator

Synonyms мексиканец synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мексиканец?

мексиканец Russian » Russian

мексиканка мексиканский

Examples мексиканец examples

How do I use мексиканец in a sentence?

Simple sentences

Один мексиканец научил его испанскому.
A Mexican taught him Spanish.
Испанскому его научил один мексиканец.
A Mexican taught him Spanish.
Я изучаю науатль в школе. Я мексиканец.
I learn Nahuatl at my school. I'm Mexican.
Я - мексиканец.
I'm Mexican.
Я мексиканец. Я свободно говорю по-испански.
I am a Mexican. I speak Spanish fluently.

Movie subtitles

Вы здесь не наблюдатель, а мексиканец.
Well, you don't talk like one. I'll say that for you. A Mexican, I mean.
Понимаешь, раз бомба заложена на нашей стороне, и подозреваемый - мексиканец, это международный скандал.
Don't you see, darling, if the bomb was planted in Mexico, and the accused is Mexican, what a scandal this could turn into? Internationally?
Рассчитывал на лучшего зятя, чем мексиканец из магазина.
Well, naturally he objected to having a Mexican shoe clerk for a son-in-law.
И тут является мексиканец.
Then this Mexican comes along, and look at the spot he puts me in!
Мексиканец выиграл по-честному.
The Mexican won fairly.
Ты же мексиканец, так?
You're Mexican, right?
Нас привез туда один мексиканец, тот, которого привезли Апачи.
It was the Mexican that took us there. The one that was brought up by the Apaches.
Мексиканец?
That Mexican guy?
Он был мексиканец.
He was Mexican.
Это не старик-мексиканец.
That's not a Mexican Old Man.
Один был мексиканец, с ножом на меня полез.
That's including a Mexican who come at me with a knife.
Тот мексиканец с ножом я просто перебил ему ногу лопатой.
That Mexican who had a knife I busted his leg with a shovel.
Ты итальянец, мексиканец или испанец?
Are you Italian, Mexican or Spanish?
Итак. Я сижу себе спокойно и тут входит такой огромный Мексиканец которого я никогда не видел идет так, как будто он владелец этого места.
So I'm sitting and in walks the biggest Mexican I have ever seen like he owns the place.

News and current affairs

Последнее предложение во многом носит риторический характер: трудно себе представить, чтобы мексиканец, уже находящийся в США, добровольно вернулся, скажем, в Закатекас и терпеливо ждал там новой визы.
This last component is largely rhetoric; it is hard to imagine any Mexican already in the US voluntarily returning to, say, Zacatecas to wait patiently in line for a new visa.

Are you looking for...?