English | German | Russian | Czech
B2

магнитный Russian

Meaning магнитный meaning

What does магнитный mean in Russian?

магнитный

обладающий магнетизмом, магнитными свойствами Я забыл посмотреть на магнитную стрелку, когда мы проходили магнитный экватор, отстоящий на три градуса от настоящего. Следовательно, камень был сильно магнитный и, очевидно, представлял железный метеорит, состоящий, как установлено наукой, из никелистого железа. Это магнитный железняк притянул к себе и ваш молоток и моё ружьё! основанный на явлении магнетизма; использующий магнетизм для функционирования Паша шёл по ковровой дорожке среди деревянных панелей, вертел в руке пластиковый магнитный ключ от двери: чёрт его знает каким концом всовывать в замок. Во-вторых, магнитный билет придает владельцу некоторую исключительность: ты, как VIP, проходишь через особый турникет, с которым опасающаяся новшеств метропублика предпочитает дела не иметь. Над разгрузочным конвейером установлен магнитный сепаратор. относящийся к магнетизму Магнитный момент  векторная величина, характеризующая вещество как источник магнитного поля. геогр. связанный с магнитным полем Земли Да, кстати, ты знаешь, что мы тогда нашли второй северный магнитный полюс в районе недоступности? Я забыл посмотреть на магнитную стрелку, когда мы проходили магнитный экватор, отстоящий на три градуса от настоящего. Затем определяется расстояние до основного ориентира и магнитный азимут на этот ориентир.

Translation магнитный translation

How do I translate магнитный from Russian into English?

магнитный Russian » English

magnetic magnet mag magnetoelectric mag. m M

Synonyms магнитный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as магнитный?

Examples магнитный examples

How do I use магнитный in a sentence?

Movie subtitles

Ох, это мое маленькое изобретение - магнитный стул.
Oh, it's a little invention of mine - I call it the magnetic chair.
Включить магнитный луч.
Activate Magnetise Beam.
Магнитный луч включен.
Magnetise Beam activated.
Мы временно потеряли контроль, но когда магнитный луч достигнет их, он притянет на Кембел, где они будут уничтожены!
We have temporarily lost control but once the Magnetise Beam reaches them it will pull them to Kembel where they will be exterminated!
Магнитный шторм.
Magnetic storm.
Похоже, магнитный шторм усиливается.
Magnetic storm seems worse.
Магнитный?
Gravimetric?
Магнитный эффект, вызывающий мерцание?
A magnetic effect which produces a winking-out phenomenon?
Отрицательный магнитный коридор, где две вселенные пересекаются.
It's sort of a negative magnetic corridor where the two parallel universes meet.
Этот коридор, это он вызвал тот магнитный эффект, эффект мерцания?
This corridor is it what caused the magnetic effect, the winking-out phenomenon?
Похоже на магнитный замок.
Must be a magnetic lock of some kind.
Мудрая предосторожность, учитывая, способность антивещества выбрасывать магнитный поток.
A wise precaution considering it takes the antimatter longer to explode once the magnetic flow fails.
Если магнитный поток подскочит, вы должны сбросить меня.
If the magnetic flow jumps, you must jettison me.
Магнитный щит.
Magnetic shield.

Are you looking for...?