English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB улицезреть IMPERFECTIVE VERB лицезреть

лицезреть Russian

Meaning лицезреть meaning

What does лицезреть mean in Russian?

лицезреть

книжн., устар. или ирон. созерцать, видеть кого-либо, что-либо в непосредственной близости Святой Андрей лицезрел молящуюся Божию Матерь во время всенощного бдения во Влахернском храме Константинополя, где хранился мафорий головной убор Пресвятой Богородицы. Мы лицезрели лунный камень диаметром пятнадцать с половиной сантиметров.

Synonyms лицезреть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лицезреть?

лицезреть Russian » Russian

видеть

Examples лицезреть examples

How do I use лицезреть in a sentence?

Simple sentences

Прочь! Не хочу тебя лицезреть.
Go away. I don't want to see you.

Movie subtitles

Гости хотят знать, когда им будет позволено лицезреть тело?
Many of your guests are wondering when they may be permitted to view the body.
Нет, я боюсь, что мы будем иметь удовольствие лицезреть мисс Ордвей.
No, I'm afraid we've still got Miss Ordway with us.
Коль желаете лицезреть, сподоблюсь быть вашим гидом.
You want a tour? Hang on.. I'll guide your visit.
Мы просим удовольствие лицезреть тебя на скачках во второй половине дня.
We request the pleasure of your company at the races this afternoon.
Синьорина. за ваши прелестные ножки. которые мне посчастливилось лицезреть!
For you, young lady. To your beautiful legs, which I've had the good fortune to admire.
Я имел честь его лицезреть в прошлом году в Монтекатини.
I saw him at the Spa last October.
Можно лицезреть, как уже преодолены все пределы на пути наращивания материальных сил общества, и как отсутствует сознательное господство, что проявляется и на примере урбанизма.
The threshold crossed in the growth. of the material power of society, and the delay in the conscious domination of this power, are spread out for display in urbanism.
Сначала я имел счастье лицезреть миссис Тэлманн, двух лакеев, горничную и серебряное блюдо с едой.
First I was graced with the presence of Mrs. Talmann. two servants, a maid and a meal served on silver-plate.
Смертный не может лицезреть Господа.
The living may not see God's face.
Мы не обязаны лицезреть казнь.
We're under no obligation to watch this execution.
Или лицезреть рождение Христа.
Or witness the birth of Christ.
Но больным и в самом деле не стоит лицезреть это зрелище.
But it really is not good for the sick to see that.
Прекрасно это лицезреть, не так ли, Вир?
It's a beautiful thing to behold, no, Vir?
Я чувствую возможность лицезреть сцену полнейшего унижения Квин.
I'm sensing potential for the total humiliation of Quinn here.

Are you looking for...?