English | German | Russian | Czech

курильщик Russian

Meaning курильщик meaning

What does курильщик mean in Russian?

курильщик

тот, кто курит, втягивает и выдыхает дым какого-либо вещества (чаще о табаке) человек, который привык курить табак, а также вообще тот, кто курит Как морфинист, пьяница, курильщик уже не нормальный человек, так и человек, познавший нескольких женщин для своего удовольствия, уже не нормальный, а испорченный навсегда человек блудник.

Translation курильщик translation

How do I translate курильщик from Russian into English?

курильщик Russian » English

smoker nicotian smokers cloud-compeller

Курильщик Russian » English

Cigarette Smoking Man

Synonyms курильщик synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as курильщик?

Examples курильщик examples

How do I use курильщик in a sentence?

Simple sentences

Мой отец заядлый курильщик.
My father is a heavy smoker.
Он заядлый курильщик.
He's a chain smoker.
Вы курильщик?
Are you a smoker?
Том - заядлый курильщик.
Tom is a chain smoker.
Том - заядлый курильщик.
Tom is a heavy smoker.
Курильщик наносит вред другим людям.
A smoker harms other people.
Я заядлый курильщик.
I'm a chain smoker.

Movie subtitles

Заядлый курильщик.
You'll never see him without one.
Заядлый курильщик.
Heavy smoker.
Вы - курильщик.
I notice that you're a smoker.
Я счастлива, как курильщик во время первой утренней затяжки.
I'm as happy as a smoker. taking that first puff in the morning.
Курильщик в ответе за все, что случилось со Скалли.
Cancer Man is responsible for what happened to Scully.
Тогда вы виноваты в том, что с ней случилось не меньше,. чем Курильщик.
Then you're as much to blame for her condition as the Cancer Man.
Ваш дружок Курильщик убил моего отца из-за этой пленки, а затем и меня.
Your cigarette-smoking friend killed my father for that tape.
Я заядлый курильщик.
Oh, yeah, well, big smoker.
Слава Богу, ещё один курильщик.
Thank God, another smoker.
Заядлый курильщик.
Chain-smoker.
А я курильщик.
I'm a smoker.
О, я слабый курильщик, очень слабый курильщик у меня от этого сердце прыгает.
Oh I'm only a small smoker, a very small smoker,...it makes my heart go pit-a-pat.
О, я слабый курильщик, очень слабый курильщик у меня от этого сердце прыгает.
Oh I'm only a small smoker, a very small smoker,...it makes my heart go pit-a-pat.
То есть, вы курильщик?
Are you a smoker?

Are you looking for...?