English | German | Russian | Czech

Кукушка Russian

Meaning Кукушка meaning

What does Кукушка mean in Russian?

Кукушка

ряд малых населённые пунктов в России приток Орловки приток Малого Горбыля

кукушка

орнитол. лесная перелётная птица отряда кукушкообразных, откладывающая яйца в чужие гнёзда и способная издавать характерный низкий двухчастный звук Мы ходили на Чунозеро, где клевало по обыкновению вяло, зато нас поедом ела мошка и куковала на другом берегу кукушка, и я бессознательно начинал считать звонкий бой лесных часов, но голос птицы то и дело прерывался, и больше четырёх раз подряд она не куковала. Известно, что скворец съедает за день до 300 червей и слизней, дятел несколько сотен жуков-короедов, а кукушка за час может съесть до 100 мохнатых гусениц. перен., разг. о женщине, оставившей рождённого ею младенца в родильном доме, на попечение государства ж.-д. разг. обиходное название паровозов серии «Ку» («Коломенский усиленный»), выпускавшихся в России в начале XX века ж.-д. жарг. поезд из нескольких вагонов, курсирующий по второстепенной ветке военн. жарг. снайпер, действующий с огневой точки, оборудованной на дереве птица

Translation Кукушка translation

How do I translate Кукушка from Russian into English?

кукушка Russian » English

cuckoo lesser cuckoo gowk black-throated coucal Common Cuckoo

Кукушка Russian » English

The Cuckoo

Synonyms Кукушка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as Кукушка?

кукушка Russian » Russian

кукшка обыкновенная

Examples Кукушка examples

How do I use Кукушка in a sentence?

Movie subtitles

Кукушка.
A cuckoo.
За что кукушка хвалит петуха?
Why does the cock flatter the cuckoo?
Уже кукушка.
The cuckoo, already.
У него кукушка слетела, вы что, не видите?
Well, he ain't himself, can't you see that?
Кукушка, кукушка, сколько мне жить?
Cuckoo, cuckoo in the sky, how many years before I die?
Кукушка, кукушка, сколько мне жить?
Cuckoo, cuckoo in the sky, how many years before I die?
А вот и Оскар Божья кукушка?
But if it isn't Paradise-Oscar?!
Счастливчик Оскар, Божья кукушка, но тем не менее я буду арестован.
The Celestial Hobo and God's own cuckoo, but still I'm getting arrested.
Но Оскар - Божья кукушка и не сможет крестьянствовать все время.
But Oscar is God's own cuckoo and can't be a farmer all the time.
Вы и сэр Джордж, должно быть, были очень счастливы, прежде чем кукушка вторглась в ваше гнездо.
You and Sir George must have been very happy before the cuckoo invaded your nest.
Я же говорю: кукушка!
All I'm saying is you're a cuckoo's egg.
Кукушка для Затяжек Какао.
Cuckoo for Cocoa Puffs.
Кукушка, мать твою за ногу.
A cuckoo - a condemned sniper, for crying out loud.
Я думал, что ты смертник, а ты не кукушка.
But you're just a coward!

Are you looking for...?