English | German | Russian | Czech

ксерокопия Russian

Meaning ксерокопия meaning

What does ксерокопия mean in Russian?

ксерокопия

копия документа, изображения, полученная на электрофотографическом аппарате

Translation ксерокопия translation

How do I translate ксерокопия from Russian into English?

ксерокопия Russian » English

xerocopy xerox xerox copy photocopy Xerox

Synonyms ксерокопия synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ксерокопия?

ксерокопия Russian » Russian

фотокопия ксерокс

Examples ксерокопия examples

How do I use ксерокопия in a sentence?

Movie subtitles

Вот ксерокопия ваших договоренностей с генералом.
There! A Photostat which proves that..the General and you had supplied the Italian army..
Здесь ксерокопия его прав.
Here's a copy of his licence, his registration, photo and all.
Бывай, ксерокопия. Господи, когда это кончится?
Bye, copy girl. Oh, my God. It never ends.
Ксерокопия, ты платишь в основном за изображение орла в приятных пастельных тонах. это сознание шикарного образа жизни, а остальное - полная чушь!
Copy girl, what I think you're actually paying for is the picture of the eagle and the pretty pastel colors. Some reassuring idea about your lifestyle.
Это ничего больше, чем живая ксерокопия.
It's nothing more than a living photocopy.
Это ксерокопия моих записей, которые я вел при расследовании дела.
It's a copy of my notes Taken while witnessing the transaction.
Это всего лишь ксерокопия, но судя по виду, тут меняли дату.
This is only a xeroxed copy, but from the looks of it the date might have been changed.
Это ксерокопия из копировального аппарата, которому не хватает краски, что является одним из множества недочётов, которые были бы исправлены, будь я тут начальницей.
That is a copy from a Xerox machine badly in need of toner, which is just one of the many oversights that would not have continued had I been made an executive here. Good day.
Так вы думаете, что это ксерокопия того, что там было?
Oh, so you think that this is a photocopy of what was in there.
Это словно ксерокопия.
It's like a carbon copy was made.
Словно ксерокопия.
Like a carbon copy was made.
Кастро будет пытаться достать вас всем, что у него есть. фотография, ксерокопия, что-то из вашего прошлого.
Castro is gonna try and get in touch with you with whatever he has. a photo, a Xerox, something from your past.
Ксерокопия меню на вынос.
A xerox of a take-out menu.
Это как ксерокопия с печатью Десницы Божьей, правда?
It's like a photocopy, with a Hand of God stamp, seriously?

Are you looking for...?