English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB скрепиться IMPERFECTIVE VERB крепиться

крепиться Russian

Meaning крепиться meaning

What does крепиться mean in Russian?

крепиться

проявлять стойкость, выдержку сдерживать себя, воздерживаться от чего-либо

крепиться

прочно присоединяться к чему-либо, иметь возможность такого присоединения страд. к крепить

Translation крепиться translation

How do I translate крепиться from Russian into English?

крепиться Russian » English

bear up

Synonyms крепиться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as крепиться?

Examples крепиться examples

How do I use крепиться in a sentence?

Movie subtitles

Оболочку с банками памяти, которой следовало бы крепиться к арматуре, а не изображать из себя человека?
A carcass full of memory banks who should be squatting on a mushroom instead of passing himself off as a man?
Нам надо крепиться ещё пару лет!
We get to hold on to you for a couple of years yet!
Если Большой Кристалл из легенды действительно существовал, тогда, по логике вещей, он должен был крепиться здесь.
If the Great Crystal of the legend ever really existed, then logically, there is where it would have fitted.
Ты должна крепиться, мама.
You have to be strong, Mom.
Крепиться?
Strength?
Простите, а разве ремни не должны крепиться к сиденьям?
Miss, aren't these supposed to be attached to my seat?
Могу крепиться часами.
I will pinch it in my ass for hours before I let it go.
Я понимаю, что это причиняет тебе боль, Джерри, но ты должен крепиться.
I know this is painful for you, Jerry, but you have to be strong.
Тебе нужно сейчас крепиться.
You have to be strong now.
Их жёсткие маховые перья. Крыльям теперь не было нужды крепиться к бокам тела или к ногам.
Their rigid flight feathers meant that their wings had no need to be anchored to either their flanks or their legs.
Ей не к чему было крепиться с тех пор, когда удалили кость.
It had nowhere to attach since the bone was gone.
Они говорят, что. мы должны крепиться, потому что это, скорее всего, лишь вопрос. времени.
They're saying that...we've got to be brave, because it's probably just a matter of...time.
Всё, что нам нужно - парус и что-то вроде плота, к которому он будет крепиться.
All we need is a sail and some kind of sled to attach it to.
Бетси пыталась крепиться ради своей племянницы, её семьи, но она была абсолютно растеряна.
Betsy was trying to stay strong for her nephew, her family, but she was absolutely distraught.

Are you looking for...?