English | German | Russian | Czech

кочевой Russian

Meaning кочевой meaning

What does кочевой mean in Russian?

кочевой

не живущий подолгу на одном месте

Translation кочевой translation

How do I translate кочевой from Russian into English?

кочевой Russian » English

nomadic wandering vagabond roving nomad migrant

Synonyms кочевой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кочевой?

Examples кочевой examples

How do I use кочевой in a sentence?

Movie subtitles

Кочевой буй 4311 показывает падение температуры на 13 градусов.
NOMAD buoy 4311 is showing a temperature drop of 13 degrees.
Ты хочешь сказать, что устал от кочевой жизни?
Are you saying you've had enough of the wandering life?
Я веду кочевой образ жизни.
I live a nomadic life.
Оказалось, что он ведет кочевой образ жизни.
Turns out he's liveda very nomadic kind of existence.
Перевод средств для кочевой культуры, который всегда понятен, бриллианты - самый простой способ перемещать богатства.
Transfer of money from a nomadic culture. that has always known. jewelry is the easiest way to move wealth.
Ну, кочевой образ жизни не позволяет большого постоянства, я боюсь.
Well, the nomadic lifestyle doesn't allow for much permanence, I'm afraid.
Скучаешь по кочевой жизни?
BOBBY: Miss being a Nomad?
Юные сайгаки будут вести кочевой образ жизни, как и большинство животных на равнинах мира.
The young twins will now begin the nomadic life they share with most animals on the world's open plains.
Чтобы избежать голодания, многие равнинные животные ведут кочевой образ жизни.
To avoid starvation, many grassland animals follow a nomadic way of life.

News and current affairs

Миллионы семей с десятками миллионов людей, которые ведут кочевой или полукочевой образ жизни, выращивают верблюдов, овец, коз и других домашних животных, которых они перемещают на большие расстояния, чтобы добраться до пастбищ, напоенных дождями.
Millions of households, with tens of millions of nomadic or semi-nomadic people, tend camels, sheep, goats, and other livestock, which they move large distances to reach rain-fed pasturelands.
Сейчас, когда глобальные проблемы, такие как нестабильность поставок продовольствия и изменение климата, угрожают жизни многих людей по всему миру, кочевой и пастушеский образ жизни способен принести защиту и поддержку миллионам.
With global problems like food insecurity and climate change threatening livelihoods around the world, nomadic and pastoral lifestyles have the potential to protect and sustain millions of people.

Are you looking for...?