English | German | Russian | Czech
B2

космонавт Russian

Meaning космонавт meaning

What does космонавт mean in Russian?

космонавт

косм. человек, совершивший либо готовящийся совершить космический полёт Вообще, насколько я знаю, американские космонавты мужественные, откровенные и весьма скромные люди. косм. космонавт [1], работающий в рамках космической программы России или СССР разг. сотрудник силовых структур в защитном обмундировании для работы на массовых мероприятиях …в этот раз симпатии народа были на стороне избиваемых. «Фашисты! кричала какая-то пожилая женщина. Вы бы в Чечне так воевали!» «Космонавты! поддерживал её молодой мужчина, имея в виду омоновские шлемы, похожие на снаряжение космонавтов. Летите в космос!»

Translation космонавт translation

How do I translate космонавт from Russian into English?

космонавт Russian » English

cosmonaut astronaut spaceman taikonaut spationaut spacer costmonaut

Synonyms космонавт synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as космонавт?

космонавт Russian » Russian

астронавт пилот летчик

Examples космонавт examples

How do I use космонавт in a sentence?

Simple sentences

У Тома есть друг, чей папа - космонавт.
Tom has a friend whose father is an astronaut.
Доктор Валерий Поляков, российский космонавт, находился в космосе с 8 января 1994 по март 1995 года. Ему принадлежит рекорд самого длительного непрерывного пребывания в космосе.
Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.
Советский космонавт Валентина Терешкова родилась в Ярославской области, Россия, 6 марта 1937 года.
Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova was born in the Yaroslavl Region of Russia on March 6, 1937.
Русский космонавт Алексей Леонов совершил первый выход в открытый космос 18 марта 1965 года.
Russian cosmonaut Alexei Leonov performed the first spacewalk on March 18, 1965.
Том - космонавт.
Tom is an astronaut.

Movie subtitles

Радиоуправляемый космонавт?
The walkie-talkie spaceman?
Космонавт.
Astronaut!
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most important mission of his career.
А теперь ты космонавт.
Now you're an astronaut.
Что, он космонавт или хоккеист?
He's no cosmonaut or hockey player.
Вы кто такой, неужели космонавт?
What are you supposed to be, some kind of a cosmonaut?
Ты у нас космонавт.
So you're the spaceman.
Так ты космонавт.
So you're the spaceman.
Или, например, Лайка, собака-космонавт?
And what about Laika, the space dog?
Вместо того, чтобы все время думать, что ты первый грузинский космонавт и что тебе Нобелевскую премию дадут, верни ложку, которую ты у артистов украл. Ничего такого я не думал.
Violinist, instead of thinking all the time that you're the first Georgian cosmonaut and that you'll get a Nobel Prize, give back the spoon you stole from the destitute artists.
А ты - младший космонавт!
Junior spaceman.
Ничего, что бы касалось тебя, космонавт: это наше дело.
Nothing that concerns you spacemen, just us toys.
А спустя 67 минут. вы состыкуетесь с русской орбитальной станцией, где сейчас находится космонавт Андропов. который дозаправит шаттлы топливом 02. Это ваше топливо.
Now, 67 minutes later. you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov. who will refuel the shuttles with liquid O2.
Космонавт на борту пробыл здесь 18 месяцев в одиночестве.
Most of us don't have cars that old. Now, the cosmonaut on board has been on that tin can for 18 months, alone.

News and current affairs

Валентина Терешкова, первая советская женщина-космонавт и первая женщина, попавшая в космическое пространство, недавно отпраздновала свое семидесятилетие.
Valentina Tereshkova, the first female Soviet cosmonaut - indeed, the first woman to go into space - recently celebrated her 70th birthday.

Are you looking for...?