English | German | Russian | Czech

кабинетское правление Russian

Translation кабинетское правление translation

How do I translate кабинетское правление from Russian into English?

кабинетское правление Russian » English

cabinet government

Examples кабинетское правление examples

How do I use кабинетское правление in a sentence?

Simple sentences

В Риме в правление Тибериуса произошло крупное землетрясение.
A great earthquake occurred in Rome during the reign of Tiberius.
Твоё правление будет разрушительным и кратким.
Your reign will be disastrous and brief.

Movie subtitles

Что это. дай-ка мне письмо в правление выставки!
Give me the letter to the exhibition management.
Вам больше нравится правление его брата Джона?
Do you prefer the persecution of his brother, John?
Правление, кажется, необычно активно в этом году.
The board seems to be unusually active this year.
Я вхожу в правление Нью-Йоркской ассоциации поло.
I'm on the Board of the New York Polo Association.
Каким величественным могло бы быть правление императора Александра!
What a splendid reign the Emperor Alexander's. might have been.
Я, Доки Итамия, хочу приложить все силы, чтобы продлилось правление рода Тоётоми. и отдать дань памяти покойному повелителю.
I, Dohki Itamiya, wish to do everything I can to help Toyotomi legacy continue and repay the favor of the late Lord.
Его правление всегда, вдохновляла мудрость и справедливость.
His governing was always inspired by wisdom and fairness.
Я сделаю все, чтобы ваше правление было лёгким.
I will do everything to make your governing easier.
Афинский архонт, чьим именем называли год, на который приходилось его правление.
The Athenian archon who gave his name to the particular year he served in.
Во дворец! Ганор, твоё страшное правление закончено!
To the palace! - Forward! Ganor, your reign of terror is ended!
Мы вернем правление Федеральной Власти, убежденной, что сопротивление. приведет к братоубийственной войне между невинными.
We hand our government over to the Supreme Federal Power. We're sure that any resistance would provoke a civil war among innocents.
Созовите Правление.
Summon the Board.
Что ж, мистер Спок, вот и закончилось ваше правление.
Well, Mr. Spock, so ends your first command.
Мы выбираем правление.
Okay, Rhoda.

News and current affairs

Правление Мао сочетало элементы китайской имперской системы с коммунистическим тоталитаризмом.
Chairman Mao's rule combined elements of the Chinese imperial system with Communist totalitarianism.
Только правление одной партии сможет гарантировать продолжающийся подъем Китая и поставит конец векам национального унижения.
Only one-party rule would guarantee the continuing rise of China and put an end to centuries of national humiliation.
Медленный рост заставил замолчать монетаристов в правление ЕЦБ.
Slow growth has silenced the monetarists on the ECB's Governing Council.
В результате, отсталые руководители пережили Вторую Мировую Войну и послевоенную американскую оккупацию относительно без вреда, и они будут также стремиться пережить правление ДПЯ.
As a result, the mandarins survived WWII and the postwar American occupation relatively undamaged, and they will strive to survive the DPJ government as well.
В Америке единственными вопросами являются: заставит ли правление директора уволиться, и, если да, то насколько большим будет его компенсация за увольнение.
In America, the only questions are whether a board will force a CEO to leave and, if so, how big his severance package will be.
Титаны Уолл-стрит, однако, убедили Обаму и его команду, что их длительное правление было необходимо для того, чтобы мир смог выйти из кризиса.
Wall Street's titans, however, had convinced Obama and his team that their continued stewardship was essential to getting the world out of its crisis.
Ведь военное правление - это лишь временная мера, во всяком случае, мы так думаем.
But, then, military rule is only a temporary measure, or so we reason.
Это приведет к более качественному управлению (хотя правление Штраус-Канна было просто образцовым), и увеличит легитимность обоих учреждений в глазах развивающихся стран.
This will provide for better governance (although Strauss-Kahn's leadership has been exemplary), and will enhance both institutions' legitimacy in the eyes of developing nations.
Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.
The eastern part of the region fell under Chinese rule, and was renamed Xinjiang, or New Frontier.
В краткосрочной и долгосрочной перспективе, правление Китая в Синьцзяне и на Тибете находится в безопасности, международное сообщество не будет бросать вызов члену Совета безопасности.
In the short and medium term, China's rule in Xinjiang and Tibet seems secure: the international community will not challenge a Security Council member state.
Однако его правление было связано с жестокостью и репрессиями.
But his rule was also brutally repressive.
В результате пакистанцы мрачно приняли военное правление как свою судьбу.
So Pakistanis have grimly accepted military rule as their destiny.
В результате пакистанцы мрачно принимают военное правление как свою судьбу.
So Pakistanis grimly learned to accept military rule as their destiny.
Правление премьер-министра Шинтаро Абе началось не совсем гладко в этом отношении.
Prime Minister Shinzo Abe is off to an uneven start.

Are you looking for...?