English | German | Russian | Czech

инопланетянин Russian

Meaning инопланетянин meaning

What does инопланетянин mean in Russian?

инопланетянин

фант. предполагаемый житель других планет Здравствуйте! сказал первый инопланетянин, и Ёжик его хорошо услышал, хотя в доме были двойные рамы. перен., разг. тот, кто чем-либо отличается от других людей (манерой вести себя, одеваться и т. п.) Однажды на кафедру пришёл подозрительного вида человек и сообщил, что он инопланетянин, и на этом основании потребовал, чтобы его пропустили на заседание кафедры.

Translation инопланетянин translation

How do I translate инопланетянин from Russian into English?

инопланетянин Russian » English

extraterrestrial alien spacer spaceman extraterrestrial being bug-eyed monster animal

Инопланетянин Russian » English

E.T. the Extra-Terrestrial

Synonyms инопланетянин synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as инопланетянин?

Examples инопланетянин examples

How do I use инопланетянин in a sentence?

Simple sentences

Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное.
This is not an alien, it's just a strange animal.
Инопланетянин использует левитацию и телекинез.
The alien uses levitation and telekinesis.

Movie subtitles

Кто он? Инопланетянин?
What is he a creature from outer space?
Но ты вражеский инопланетянин.
But you are an enemy alien.
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
If the alien is creating these events, captain, it is apparently capable of manipulating matter and mind.
У нас на борту инопланетянин, который создал эту ситуацию.
There is an alien onboard which may have created the situation.
Главная угроза - это инопланетянин. Это его мы должны уничтожить.
The alien is the real threat, that's the enemy we have to wipe out.
Инопланетянин обнаружен в инженерном отсеке, у реактора 3.
Alien detected in the Engineering section, near reactor number 3.
Может, человеческую и клингонскую психологию и боевые способности испытывает этот инопланетянин, и у него для обеих сил есть план?
Perhaps human and Klingon psychologies and combat capabilities are being tested by an alien with designs on both powers.
Это инопланетянин повлиял на его разум.
The alien is affecting his mind, captain.
Это все инопланетянин.
It's the alien that's done this.
На борту инопланетянин.
There's an alien aboard.
Инопланетянин захватил ваше тело и засунул его в бутылку.
An alien practically hijacks your body and then corks you into a bottle.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind.
Один инопланетянин это вряд ли чрезвычайный случай.
One alien is hardly an emergency.
Вы думаете, что профессор тоже инопланетянин?
Do you believe the Professor was. an extraterrestrial?

Are you looking for...?