MASCULINE
инопланетянин
FEMININE
инопланетянка
инопланетянин Russian
Meaning инопланетянин meaning
What does инопланетянин mean in Russian?
инопланетянин
Translation инопланетянин translation
How do I translate инопланетянин from Russian into English?
инопланетянин Russian » English
Инопланетянин Russian » English
Synonyms инопланетянин synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as инопланетянин?
Examples инопланетянин examples
How do I use инопланетянин in a sentence?
Simple sentences
Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное.
This is not an alien, it's just a strange animal.
Инопланетянин использует левитацию и телекинез.
The alien uses levitation and telekinesis.
Movie subtitles
Кто он? Инопланетянин?
What is he a creature from outer space?
Но ты вражеский инопланетянин.
But you are an enemy alien.
Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
If the alien is creating these events, captain, it is apparently capable of manipulating matter and mind.
У нас на борту инопланетянин, который создал эту ситуацию.
There is an alien onboard which may have created the situation.
Главная угроза - это инопланетянин. Это его мы должны уничтожить.
The alien is the real threat, that's the enemy we have to wipe out.
Инопланетянин обнаружен в инженерном отсеке, у реактора 3.
Alien detected in the Engineering section, near reactor number 3.
Может, человеческую и клингонскую психологию и боевые способности испытывает этот инопланетянин, и у него для обеих сил есть план?
Perhaps human and Klingon psychologies and combat capabilities are being tested by an alien with designs on both powers.
Это инопланетянин повлиял на его разум.
The alien is affecting his mind, captain.
Это все инопланетянин.
It's the alien that's done this.
На борту инопланетянин.
There's an alien aboard.
Инопланетянин захватил ваше тело и засунул его в бутылку.
An alien practically hijacks your body and then corks you into a bottle.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind.
Один инопланетянин это вряд ли чрезвычайный случай.
One alien is hardly an emergency.
Вы думаете, что профессор тоже инопланетянин?
Do you believe the Professor was. an extraterrestrial?